Текст и перевод песни Garou - Priere indienne
Ces
ombres
qui
dansent
autour
de
moi
Эти
тени,
танцующие
вокруг
меня
Je
les
vois,
je
ne
dors
pas
Я
вижу
их,
я
не
сплю.
Je
sais
ce
que
tu
penses,
tu
n'y
crois
pas
Я
знаю,
о
чем
ты
думаешь,
ты
в
это
не
веришь.
Tu
n'es
pas
la
première
comme
ça
Ты
не
первая
такая.
C'est
la
prière
indienne
de
mes
nuits
Это
индийская
молитва
моих
ночей
De
ces
voix
qui
m'entraînent
loin
d'ici
От
этих
голосов,
которые
уводят
меня
далеко
отсюда.
Où
la
raison,
le
temps
ne
comptent
pas
Где
причина,
время
не
имеет
значения
Je
m'y
sens
chez
moi
Я
чувствую
себя
там
как
дома.
C'est
la
prière
indienne
de
ma
vie
Это
индийская
молитва
в
моей
жизни
Au
silence
des
plaines
loin
d'ici
В
тишине
равнин
далеко
отсюда
Si
ce
n'est
plus
qu'un
rêve,
tant
pis
pour
moi
Если
это
больше,
чем
просто
сон,
то
для
меня
это
плохо
Je
m'en
vais
là-bas
Я
ухожу
туда.
Ouh,
ne
m'en
veux
pas
О,
не
вини
меня.
Tant
de
vies
sans
légendes,
sans
cris
de
loups
Столько
жизней
без
легенд,
без
волчьих
криков
Et
ce
temps
qui
se
bat
contre
nous
И
это
время
борется
против
нас
Je
sens
les
yeux
des
villes
braqués
sur
moi
Я
чувствую,
как
глаза
городов
устремлены
на
меня.
La
lumière
est
inutile
quand
la
lune
suit
mes
pas
Свет
бесполезен,
когда
Луна
следует
по
моим
стопам
C'est
la
prière
indienne
de
mes
nuits
Это
индийская
молитва
моих
ночей
De
ces
voix
qui
m'entraînent
loin
d'ici
От
этих
голосов,
которые
уводят
меня
далеко
отсюда.
Où
la
raison,
le
temps
ne
comptent
pas
Где
причина,
время
не
имеет
значения
Je
m'y
sens
chez
moi
Я
чувствую
себя
там
как
дома.
C'est
la
prière
indienne
de
ma
vie
Это
индийская
молитва
в
моей
жизни
Au
silence
des
plaines
loin
d'ici
В
тишине
равнин
далеко
отсюда
Si
ce
n'est
plus
qu'un
rêve,
tant
pis
pour
moi
Если
это
больше,
чем
просто
сон,
то
для
меня
это
плохо
Je
m'en
vais
là-bas
Я
ухожу
туда.
Oh,
ne
m'en
veux
pas
О,
не
вини
меня.
Ne
m'en
veux
pas
Не
сердись
на
меня.
Oh,
oh,
ne
m'en
veux
pas
О,
о,
не
вини
меня.
C'est
la
prière
indienne
de
mes
nuits
Это
индийская
молитва
моих
ночей
De
ces
voix
qui
m'entraînent
loin
d'ici
От
этих
голосов,
которые
уводят
меня
далеко
отсюда.
Où
la
raison,
le
temps
ne
comptent
pas
Где
причина,
время
не
имеет
значения
Je
m'y
sens
chez
moi
Я
чувствую
себя
там
как
дома.
C'est
la
prière
indienne
de
ma
vie
Это
индийская
молитва
в
моей
жизни
Au
silence
des
plaines
loin
d'ici
В
тишине
равнин
далеко
отсюда
Si
ce
n'est
plus
qu'un
rêve,
tant
pis
pour
moi
Если
это
больше,
чем
просто
сон,
то
для
меня
это
плохо
Je
m'en
vais
là-bas
Я
ухожу
туда.
Oh,
ne
m'en
veux
pas
О,
не
вини
меня.
Si
ce
n'est
plus
qu'un
rêve,
tant
pis
pour
moi
Если
это
больше,
чем
просто
сон,
то
для
меня
это
плохо
Je
m'en
vais
là-bas
Я
ухожу
туда.
Ne
m'en
veux
pas
Не
сердись
на
меня.
Ne
m'en
veux
pas
Не
сердись
на
меня.
Je
les
vois,
je
les
sens
Я
их
вижу,
я
их
чувствую
Ces
ombres
sur
moi
Эти
тени
на
мне
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: jacques veneruso
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.