Текст и перевод песни Garou - Priere indienne
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Priere indienne
Индейская молитва
Ces
ombres
qui
dansent
autour
de
moi
Эти
тени,
что
танцуют
вокруг
меня,
Je
les
vois,
je
ne
dors
pas
Я
вижу
их,
я
не
сплю.
Je
sais
ce
que
tu
penses,
tu
n'y
crois
pas
Я
знаю,
о
чем
ты
думаешь,
ты
не
веришь.
Tu
n'es
pas
la
première
comme
ça
Ты
не
первая
такая.
C'est
la
prière
indienne
de
mes
nuits
Это
индейская
молитва
моих
ночей,
De
ces
voix
qui
m'entraînent
loin
d'ici
Эти
голоса
увлекают
меня
далеко
отсюда,
Où
la
raison,
le
temps
ne
comptent
pas
Туда,
где
разум
и
время
не
имеют
значения.
Je
m'y
sens
chez
moi
Там
я
чувствую
себя
как
дома.
C'est
la
prière
indienne
de
ma
vie
Это
индейская
молитва
моей
жизни,
Au
silence
des
plaines
loin
d'ici
В
тишине
равнин,
далеко
отсюда.
Si
ce
n'est
plus
qu'un
rêve,
tant
pis
pour
moi
Если
это
всего
лишь
сон,
тем
хуже
для
меня.
Je
m'en
vais
là-bas
Я
ухожу
туда.
Ouh,
ne
m'en
veux
pas
О,
не
сердись
на
меня.
Tant
de
vies
sans
légendes,
sans
cris
de
loups
Так
много
жизней
без
легенд,
без
волчьего
воя,
Et
ce
temps
qui
se
bat
contre
nous
И
это
время,
которое
борется
против
нас.
Je
sens
les
yeux
des
villes
braqués
sur
moi
Я
чувствую
взгляды
городов,
устремленные
на
меня,
La
lumière
est
inutile
quand
la
lune
suit
mes
pas
Свет
бесполезен,
когда
луна
следует
за
моими
шагами.
C'est
la
prière
indienne
de
mes
nuits
Это
индейская
молитва
моих
ночей,
De
ces
voix
qui
m'entraînent
loin
d'ici
Эти
голоса
увлекают
меня
далеко
отсюда,
Où
la
raison,
le
temps
ne
comptent
pas
Туда,
где
разум
и
время
не
имеют
значения.
Je
m'y
sens
chez
moi
Там
я
чувствую
себя
как
дома.
C'est
la
prière
indienne
de
ma
vie
Это
индейская
молитва
моей
жизни,
Au
silence
des
plaines
loin
d'ici
В
тишине
равнин,
далеко
отсюда.
Si
ce
n'est
plus
qu'un
rêve,
tant
pis
pour
moi
Если
это
всего
лишь
сон,
тем
хуже
для
меня.
Je
m'en
vais
là-bas
Я
ухожу
туда.
Oh,
ne
m'en
veux
pas
О,
не
сердись
на
меня.
Ne
m'en
veux
pas
Не
сердись
на
меня.
Oh,
oh,
ne
m'en
veux
pas
О,
о,
не
сердись
на
меня.
C'est
la
prière
indienne
de
mes
nuits
Это
индейская
молитва
моих
ночей,
De
ces
voix
qui
m'entraînent
loin
d'ici
Эти
голоса
увлекают
меня
далеко
отсюда,
Où
la
raison,
le
temps
ne
comptent
pas
Туда,
где
разум
и
время
не
имеют
значения.
Je
m'y
sens
chez
moi
Там
я
чувствую
себя
как
дома.
C'est
la
prière
indienne
de
ma
vie
Это
индейская
молитва
моей
жизни,
Au
silence
des
plaines
loin
d'ici
В
тишине
равнин,
далеко
отсюда.
Si
ce
n'est
plus
qu'un
rêve,
tant
pis
pour
moi
Если
это
всего
лишь
сон,
тем
хуже
для
меня.
Je
m'en
vais
là-bas
Я
ухожу
туда.
Oh,
ne
m'en
veux
pas
О,
не
сердись
на
меня.
Si
ce
n'est
plus
qu'un
rêve,
tant
pis
pour
moi
Если
это
всего
лишь
сон,
тем
хуже
для
меня.
Je
m'en
vais
là-bas
Я
ухожу
туда.
Ne
m'en
veux
pas
Не
сердись
на
меня.
Ne
m'en
veux
pas
Не
сердись
на
меня.
Je
les
vois,
je
les
sens
Я
вижу
их,
я
чувствую
их,
Ces
ombres
sur
moi
Эти
тени
на
мне.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: jacques veneruso
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.