Текст и перевод песни Garou - Quand tu danses
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quand tu danses
Когда ты танцуешь
Quand
tu
danses,
danses,
devant
moi
Когда
ты
танцуешь,
танцуешь,
передо
мной
Je
sens
mon
cœur
qui
bat
Я
чувствую,
как
бьётся
моё
сердце
Au
rythme
de
tes
pas
В
ритме
твоих
шагов
Quand
tu
danses,
danses,
devant
moi
Когда
ты
танцуешь,
танцуешь,
передо
мной
Je
sens
la
vie,
qui
va,
qui
va
Я
чувствую
жизнь,
которая
идёт,
идёт
Et
je
pense,
pense,
que
jamais
И
я
думаю,
думаю,
что
никогда
Jamais
tu
ne
devrais
t'arrêter
de
danser
Ты
никогда
не
должен
переставать
танцевать
Alors
danse,
danses,
devant
moi
Так
танцуй,
танцуй,
передо
мной
Je
t'en
supplie,
n'arrête
pas
Умоляю
тебя,
не
останавливайся
J'ai
besoin
ce
soir
de
tout
oublier
Я
нуждаюсь
в
том,
чтобы
сегодня
всё
забыть
J'ai
besoin
de
te
regarder
danser
Я
нуждаюсь
в
том,
чтобы
наблюдать
твой
танец
La
cadence,-dence,
de
tes
pas
Точность,
-ность,
твоих
шагов
Me
grise
et
je
ne
sens
plus
autre
chose
en
moi
Опьяняет
меня,
и
я
больше
не
чувствую
ничего
в
себе,
Qu'un
immense,
-mense,
feu
de
joie
Кроме
огромного,
-нормного,
пламени
Brûlant
mon
corps
de
haut
en
bas!
Обжигающего
моё
тело
сверху
донизу!
Dans
ma
tête
en
feu
В
моей
пылающей
голове,
Je
sens
peu
à
peu
Я
постепенно
ощущаю
La
folie
qui
m'envahit
Безумие,
которое
охватывает
меня
Et
me
trouble
les
yeux
И
смущает
мои
глаза
Et
je
ne
vois
plus
И
я
больше
не
вижу
Que
tes
jambes
nues
Ничего,
кроме
твоих
обнажённых
ног
Sarabande
de
légende
Легендарная
сарабанда
Monde
merveilleux
Удивительный
мир
Quand
tu
danses,
danses,
devant
moi
Когда
ты
танцуешь,
танцуешь,
передо
мной
Je
sens
mon
cœur
qui
bat
Я
чувствую,
как
бьётся
моё
сердце
Au
rythme
de
tes
pas
В
ритме
твоих
шагов
Quand
tu
danses,
danses,
devant
moi
Когда
ты
танцуешь,
танцуешь,
передо
мной
Je
sens
la
vie,
qui
va,
qui
va
Я
чувствую
жизнь,
которая
идёт,
идёт
Et
je
pense,
pense,
que
jamais
И
я
думаю,
думаю,
что
никогда
Jamais
tu
ne
devrais
t'arrêter
de
danser
Ты
никогда
не
должен
переставать
танцевать
Alors
danse,
danses,
devant
moi
Так
танцуй,
танцуй,
передо
мной
Je
t'en
supplie,
n'arrête
pas
Умоляю
тебя,
не
останавливайся
L'assemblée
à
dévoré
le
veau
gras
Собрание
поглотило
жирного
телёнка
Et
l'alcool
commence
à
faire
du
dégât
И
алкоголь
начинает
вызывать
беспорядок
L'alcool,
l'alcool
coule
à
flots
Алкоголь,
алкоголь
течёт
рекой
Des
corps
qui
roulent
au
fond
des
ruisseaux
Тела
катятся
на
дне
ручьёв
Et
tu
danses,
danses,
devant
moi
И
ты
танцуешь,
танцуешь,
передо
мной
Je
sens
mon
cœur
qui
bat,
qui
bat
Я
чувствую,
как
бьётся
моё
сердце,
бьётся
Et
du
danses,
danses
devant
moi
И
ты
танцуешь,
танцуешь
передо
мной
Je
t'en
supplie
n'arrête
pas
Умоляю
тебя,
не
останавливайся
N'arrête
pas!
Не
останавливайся!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: GILBERT FRANCOIS LEOPOLD BECAUD, FRANK GERALD, PIERRE DELANOE
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.