Текст и перевод песни Garou - Reviens (ou te caches-tu)
Je
voudrais
te
connaître
Я
хотел
бы
познакомиться
с
тобой.
Ouvrir
un
peu
la
fenêtre
Немного
приоткрыть
окно
De
ton
cœur
et
de
ta
vie
От
твоего
сердца
и
твоей
жизни
Tout
ce
que
tu
m′interdis
Все,
что
ты
мне
запрещаешь
Je
voudrais
te
savoir
Я
хотел
бы
знать
тебя.
Quelques
instants
et
plus
tard
Через
несколько
мгновений
и
позже
Te
laisser
le
goût
de
moi
Позволь
тебе
вкусить
меня.
Pour
que
tu
n'oublies
pas
Чтобы
ты
не
забыл
Je
voudrais
me
glisser
Я
хотел
бы
проскользнуть
Dans
ton
âme
et
te
guider
В
твоей
душе
и
направляй
тебя
Te
faire
trouver
le
chemin
Заставить
тебя
найти
путь
De
ma
peau,
de
mes
mains
С
моей
кожи,
с
моих
рук
Mais
où,
où
te
caches-tu
Но
где,
где
ты
прячешься
Dans
quel
monde
oublié
В
каком
забытом
мире
Dis-moi
où
chercher
Скажи
мне,
где
искать
Mais
où,
où
te
caches-tu
Но
где,
где
ты
прячешься
Qu′est-ce
qui
t'a
éloignée
Что
тебя
отвлекло?
Dis-moi
où
t'aimer
Скажи
мне,
где
любить
тебя
Je
voudrais
te
connaître
Я
хотел
бы
познакомиться
с
тобой.
Mieux
que
toi-même
peut-être
Может
быть,
лучше,
чем
ты
сам
Te
montrer
des
bouts
de
toi
Показать
тебе
кое-что
из
себя
Que
tu
ne
connais
pas
Что
ты
не
знаешь
Je
voudrais
cette
chance
Я
хотел
бы
этого
шанса
De
te
montrer
l′évidence
Показать
тебе
очевидное
Le
sens
unique
à
tes
pas
Единственный
путь
к
твоим
шагам
Pour
qu′ils
te
ramènent
à
moi
Чтобы
они
вернули
тебя
ко
мне.
Mais
où,
où
te
caches-tu
Но
где,
где
ты
прячешься
Dans
quel
monde
oublié
В
каком
забытом
мире
Dis-moi
où
chercher
Скажи
мне,
где
искать
Mais
où,
où
te
caches-tu
Но
где,
где
ты
прячешься
Qu'est-ce
qui
t′a
éloignée
Что
тебя
отвлекло?
Dis-moi
où
t'aimer
Скажи
мне,
где
любить
тебя
Reviens
de
tes
silences
Вернись
из
своего
молчания
Reviens
de
tes
combats
perdus
d′avance
Вернись
из
своих
проигранных
сражений
раньше
времени
Oublie
ces
chaînes
invisibles
et
immenses
Забудь
об
этих
невидимых
и
огромных
цепях
Qui
t'ont
retenue
si
loin
de
moi
Которые
держали
тебя
так
далеко
от
меня
Mais
où,
où
te
caches-tu
Но
где,
где
ты
прячешься
Dans
quel
monde
oublié
В
каком
забытом
мире
Dis-moi
où
chercher
Скажи
мне,
где
искать
Mais
où,
où
te
caches-tu
Но
где,
где
ты
прячешься
Qu′est-ce
qui
t'a
éloignée
Что
тебя
отвлекло?
Dis-moi
où
t'aimer
Скажи
мне,
где
любить
тебя
Mais
où,
où
te
caches-tu
Но
где,
где
ты
прячешься
Où
t′es-tu
égarée
Где
ты
заблудилась?
Je
vais
te
trouver
Я
найду
тебя.
Où,
où
te
caches-tu
Где,
где
ты
прячешься
Qu′est-ce
qui
t'a
éloignée
Что
тебя
отвлекло?
Dis-moi
où
t′aimer
Скажи
мне,
где
любить
тебя
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: jacques veneruso
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.