Garou - Si tu t'appelles mélancolie - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Garou - Si tu t'appelles mélancolie




Si tu t'appelles mélancolie
Если тебя зовут тоска
Seule devant ta glace
Одна перед зеркалом,
Tu te vois triste sans savoir pourquoi
Ты видишь себя грустной, не зная почему.
Et tu ferais n'importe quoi
И ты бы сделала все,
Pour ne pas être à ta place
Чтобы не оказаться на своем месте.
Si tu t'appelles mélancolie
Если тебя зовут тоска,
Si l'amour n'est plus qu'une habitude
Если любовь стала просто привычкой,
Ne me raconte pas ta vie
Не рассказывай мне о своей жизни,
Je la connais ta solitude
Я знаю твое одиночество.
Si tu t'appelles mélancolie
Если тебя зовут тоска,
On est fait pour l'oublier ensemble
Мы созданы, чтобы забыть ее вместе.
Les chiens perdus, les incompris
Потерянные псы, непонятые,
On les connait, on leur ressemble
Мы их знаем, мы похожи на них.
Et demain peut-être
И завтра, может быть,
Puisque tout peut arriver, n'importe
Ведь все может случиться, где угодно,
Tu seras au rendez-vous
Ты будешь там, на свидании,
Et je saurai te reconnaître
И я узнаю тебя.
Si tu t'appelles mélancolie
Если тебя зовут тоска,
Si l'amour n'est plus qu'une habitude
Если любовь стала просто привычкой,
Ne me raconte pas ta vie
Не рассказывай мне о своей жизни,
Je la connais ta solitude
Я знаю твое одиночество.
Si tu t'appelles mélancolie
Если тебя зовут тоска,
On est fait pour l'oublier ensemble
Мы созданы, чтобы забыть ее вместе.
Les chiens perdus, les incompris
Потерянные псы, непонятые,
On les connait, on leur ressemble
Мы их знаем, мы похожи на них.
La, lalala, lala, lala
Ла, ляляля, ляля, ляля
Lalala, la, la, la, la, la, la-a-la
Ляляля, ла, ла, ла, ла, ла, ла-а-ла
La, lalala, lala, lala
Ла, ляляля, ляля, ляля
On les connait, on leur ressemble
Мы их знаем, мы похожи на них.
Si tu t'appelles mélancolie
Если тебя зовут тоска,
Si tu t'appelles mélancolie
Если тебя зовут тоска.





Авторы: Peter Dibbens, Mike Shepstones


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.