Текст и перевод песни Garou - You Can Leave Your Hat On - Live
One,
two,
three!
Oh,
ha
ha
ha.
Раз,
два,
три!
О,
Ха-ха-ха!
Baby,
take
off
your
coat,
real
slow.
Детка,
снимай
пальто,
очень
медленно.
Baby,
take
off
your
shoes,
I'll
take
off
your
shoes.
Детка,
сними
свои
туфли,
я
сниму
твои
туфли.
Baby,
take
off
your
dress,
yes,
yes,
yes,
you
can
leave
your
hat
on.
Детка,
сними
платье,
да,
да,
да,
можешь
не
снимать
шляпу.
You
can
leave
your
hat
on,
you
can
leave
your
hat
on.
Можешь
не
снимать
шляпу,
можешь
не
снимать
шляпу.
Go
over
there,
turn
on
the
light,
that's
right,
baby.
Иди
туда,
включи
свет,
вот
так,
детка.
Come
overhere,
stand
on
the
chair,
ooh,
baby,
well,
that's
right.
Подойди
сюда,
встань
на
стул,
О,
детка,
ну,
вот
так.
Raise
your
arms
in
the
air,
now
shake
'em.
Подними
руки
вверх,
а
теперь
потряси
ими.
You
give
me
reason
to
live,
you
give
me
reason
to
live.
Ты
даешь
мне
смысл
жить,
ты
даешь
мне
смысл
жить.
You
give
me
reason
to
live,
you
give
me
reason
to
live.
Ты
даешь
мне
смысл
жить,
ты
даешь
мне
смысл
жить.
Oh
baby,
you
can
leave
your
hat
on,
you
can
leave
your
hat
on!
О,
детка,
ты
можешь
не
снимать
шляпу,
ты
можешь
не
снимать
шляпу!
You
can
leave
your
hat
on,
can't
buy
now,
baby.
Можешь
не
снимать
шляпу,
сейчас
не
купишь,
детка.
Oh,
oh,
oh,
you
can
leave
your
hat
on!
О-о-о,
можешь
не
снимать
шляпу!
Oh,
give
it
to
me,
baby,
you
can
leave
your
hat
on!
О,
дай
мне
это,
детка,
можешь
не
снимать
шляпу!
Suspicious
minds
keep
talking,
that's
right,
they'll
tear
us
apart.
Недоверчивые
умы
продолжают
говорить,
это
верно,
они
разорвут
нас
на
части.
They
don't
believe
in
this
love
of
ours,
they
don't
know
what
love
is
Они
не
верят
в
нашу
любовь,
они
не
знают,
что
такое
любовь.
They
don't
know
what
love
is,
they
don't
know
what
love
is.
Они
не
знают,
что
такое
любовь,
они
не
знают,
что
такое
любовь.
They
don't
know
what
love
is,
yeah,
I
know
what
love
is.
Они
не
знают,
что
такое
любовь,
да,
я
знаю,
что
такое
любовь.
Baby,
baby,
baby,
you
can
leave
your
hat
on!
Детка,
детка,
детка,
можешь
не
снимать
шляпу!
Oh
ah,
you
can
leave
your
hat
on!
Yeah,
yeah,
yeah.
О-о-о,
шляпу
можешь
не
снимать,
да
- да-да.
Give
it
to
me,
darling,
you
can
leave
your
hat
on!
Отдай
ее
мне,
дорогая,
можешь
не
снимать
шляпу!
One
more
time,
one
more
time,
you
can
leave,
oh!
Еще
раз,
еще
раз,
ты
можешь
уйти,
о!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: R. NEWMAN
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.