Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You
feel
it?
Fühlst
du
es?
Hey,
hey,
hey,
hey
Hey,
hey,
hey,
hey
Van
Gogh,
Van
Gogh
Van
Gogh,
Van
Gogh
Got
me
feeling
like
Van
Gogh
Ich
fühle
mich
wie
Van
Gogh
Spanish
chick,
do
the
tango
Spanierin,
tanzt
den
Tango
More
money,
screaming
make
more
Mehr
Geld,
schreie
mach
mehr
Even
when
the
pay
low
Auch
wenn
die
Bezahlung
niedrig
ist
Starry
night,
when
we
paint
though
Sternenklare
Nacht,
wenn
wir
malen
Ride
slow,
bout
the
bankroll
Fahr
langsam,
es
geht
ums
Geld
Start
off
with
my
brush,
telling
em
"please
hush!"
Ich
fange
mit
meinem
Pinsel
an
und
sage
ihnen
"bitte
Ruhe!"
I
done
heard
all
this
shit
enough
(Uh!)
Ich
habe
diesen
ganzen
Mist
oft
genug
gehört
(Uh!)
Deadly
Venom
coming
soon
Deadly
Venom
kommt
bald
Tranquilizer
at
noon
Beruhigungsmittel
am
Mittag
This
a
huge
monsoon
Das
ist
ein
riesiger
Monsun
All
these
rappers
foo
foo
All
diese
Rapper
sind
Quatsch
Fake
watch
me
come
and
take
Pass
auf,
wie
ich
komme
und
nehme
Every
crown's
fate
Das
Schicksal
jeder
Krone
I'm
the
mate
that
you
love
to
hate,
or
weight
that
you
lean
on
Ich
bin
der
Kumpel,
den
du
liebend
gerne
hasst,
oder
das
Gewicht,
auf
das
du
dich
stützt
Me
wrong?
Be
strong
Ich
falsch?
Sei
stark
These
songs,
are
for
you
Diese
Lieder
sind
für
dich
See
more,
with
me
hun
Sieh
mehr,
mit
mir,
Süße
These
songs,
are
for
you
Diese
Lieder
sind
für
dich
Me
wrong?
Be
strong
Ich
falsch?
Sei
stark
These
songs,
are
for
you
Diese
Lieder
sind
für
dich
See
more,
with
me
hun
Sieh
mehr,
mit
mir,
Süße
These
songs,
are
for
you
Diese
Lieder
sind
für
dich
Van
Gogh
flow
style
Van
Gogh
Flow
Stil
Disfigure,
dismember
Entstellen,
zerstückeln
Abstract
paint
and
see
the
world
in
my
vision
Abstrakte
Farbe
und
sieh
die
Welt
in
meiner
Vision
We
the
reason
no
leaving,
whole
world
quarantined
Wir
sind
der
Grund,
warum
niemand
geht,
die
ganze
Welt
in
Quarantäne
COVID-19,
that's
the
least
of
your
troubles
COVID-19,
das
ist
das
kleinste
deiner
Probleme
When
we
on
the
scene
Wenn
wir
auf
der
Bildfläche
erscheinen
Face
mask,
glove
Gesichtsmaske,
Handschuh
Now
we
blending
with
the
public
Jetzt
verschmelzen
wir
mit
der
Öffentlichkeit
Dropping
"Tranquility"
"Tranquility"
kommt
raus
Please
don't
sleep
on
it
Bitte
verschlaf
es
nicht
No
pun
intended
Kein
Wortspiel
beabsichtigt
Kicking
down
the
business
Ich
trete
das
Geschäft
nieder
World
on
my
back,
deadly
calisthenics
Die
Welt
auf
meinem
Rücken,
tödliche
Körperübungen
Rocking
with
the
best,
I
think
I'm
the
realest
Ich
rocke
mit
den
Besten,
ich
denke,
ich
bin
der
Echteste
Seen
more
green,
than
a
2K
dream
team
Habe
mehr
Grün
gesehen
als
ein
2K
Dream
Team
I
make
the
sun
shiver
Ich
lasse
die
Sonne
zittern
I
slap
water,
part
river
Ich
schlage
Wasser,
teile
den
Fluss
Welcome
to
the
dark
side,
where
light
can't
enter
Willkommen
auf
der
dunklen
Seite,
wo
Licht
nicht
eindringen
kann
Fuckadelic
monster,
day
walker,
moon
walker
Verrücktes
Monster,
Tagwandler,
Mondwandler
Smooth
criminal,
break
beats
down
to
minerals
Verbrecher
aus
Leidenschaft,
zerlege
Beats
in
Mineralien
Distribute
them,
out
like
emeralds
Verteile
sie,
wie
Smaragde
In
your
thoughts,
all
kinda
like
subliminals
In
deinen
Gedanken,
irgendwie
unterschwellig
Bums
scared
to
be
original
Penner
haben
Angst,
originell
zu
sein
Please
don't
change
(Don't
change
your
ways)
Bitte
ändere
dich
nicht
(Ändere
deine
Art
nicht)
Cause
you
make
my
shit
sound
Denn
du
lässt
meinen
Mist
So,
so,
so
incredible
So,
so,
so
unglaublich
klingen
Tranquility's
coming
Die
Ruhe
kommt
The
smoothest
takeover
y'all
want
to
see
Die
sanfteste
Übernahme,
die
ihr
sehen
wollt
Cam
is
the
future!
Cam
ist
die
Zukunft!
And
that
is
big
facts,
let's
go
Und
das
sind
große
Tatsachen,
los
geht's
Got
me
feeling
like
Van
Gogh
Ich
fühle
mich
wie
Van
Gogh
Spanish
chick,
do
the
tango
Spanierin,
tanzt
den
Tango
More
money,
screaming
make
more
Mehr
Geld,
schreie
mach
mehr
Even
when
the
pay
low
Auch
wenn
die
Bezahlung
niedrig
ist
Starry
night,
when
we
paint
though
Sternenklare
Nacht,
wenn
wir
malen
Ride
slow,
bout
the
bankroll
Fahr
langsam,
es
geht
ums
Geld
Start
off
with
my
brush,
telling
em
"please
hush!"
Ich
fange
mit
meinem
Pinsel
an
und
sage
"bitte
Ruhe!"
I
done
heard
all
this
shit
enough
(Uh!)
Ich
habe
diesen
ganzen
Mist
oft
genug
gehört
(Uh!)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Cameron Edwards
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.