BLEEDIN' - Garren Sumnerперевод на немецкий




BLEEDIN'
BLEEDIN'
I've hit an all time high, of feeling really low
Ich habe gerade meinen Tiefpunkt erreicht, fühle mich so elend
You a waste of my time, you made me feel alone
Du bist eine Verschwendung meiner Zeit, du hast mich allein gelassen
Don't tell me that you cared, I know that's a lie
Erzähl mir nicht, dass du dich gekümmert hast, ich weiß, dass es eine Lüge ist
Cause' you left so fast, for another guy
Denn du bist so schnell gegangen, zu einem anderen Mann
Now she tell me that she leavin', tell me that she leavin'
Jetzt sagt sie mir, dass sie mich verlässt, sagt mir, dass sie mich verlässt
Now I'm just stuck here, crying with my demons
Jetzt sitze ich hier fest und weine mit meinen Dämonen
Now I'm barely breathin', now I'm barely breathin'
Jetzt kann ich kaum atmen, jetzt kann ich kaum atmen
How you gonna leave me with my heart bleedin'?
Wie kannst du mich verlassen, mit meinem blutenden Herzen?
I just wanted someone who cared
Ich wollte nur jemanden, dem ich wichtig bin
I just wanted someone to play with my hair
Ich wollte nur jemanden, der mit meinen Haaren spielt
I gave you my all I swear
Ich habe dir alles gegeben, ich schwöre es
You wont find a lover like me anywhere
Du wirst keinen Liebhaber wie mich irgendwo finden
I thought I'd vocalize all my issues with you
Ich dachte, ich würde all meine Probleme mit dir besprechen
But you only got me stressin' and trippin' about you
Aber du hast mich nur gestresst und über dich geärgert
All this pain that you caused, and you're just gonna go
All dieser Schmerz, den du verursacht hast, und du gehst einfach
Here I go again, now I'm walking on my own
Und wieder gehe ich, jetzt gehe ich allein meinen Weg
Now I'm fighting all these demons, fighting all these demons
Jetzt kämpfe ich gegen all diese Dämonen, kämpfe gegen all diese Dämonen
No medicine can help with the healing
Kein Medikament kann bei der Heilung helfen
No medicine, no medicine
Kein Medikament, kein Medikament
No medicine can help with my bleedin'
Kein Medikament kann mein Blutstillen
All these painful thoughts, all these painful thoughts
All diese schmerzhaften Gedanken, all diese schmerzhaften Gedanken
All these painful thoughts keep creeping in my mind
All diese schmerzhaften Gedanken schleichen sich in meinen Kopf
I just want you wrapped around my arms one more time
Ich will dich nur noch einmal in meinen Armen halten
I just want you in my care just for one more night
Ich will dich nur noch eine Nacht in meiner Obhut haben
(I just wanted you wrapped around my arms one more time)
(Ich wollte dich nur noch einmal in meinen Armen halten)
(Oh, woah)
(Oh, woah)
(I just wanna have you in my care just for one more night)
(Ich will dich nur eine Nacht lang in meiner Obhut haben)
(Ooh, woah, oh)
(Ooh, woah, oh)
I've hit an all time high, of feeling really low
Ich habe gerade meinen Tiefpunkt erreicht, fühle mich so elend
You a waste of my time, you made me feel alone
Du bist eine Verschwendung meiner Zeit, du hast mich allein gelassen
Don't tell me that you cared, I know that's a lie
Erzähl mir nicht, dass du dich gekümmert hast, ich weiß, dass es eine Lüge ist
Cause' you left so fast, for another guy
Denn du bist so schnell gegangen, zu einem anderen Mann
Now she tell me that she leavin', tell me that she leavin'
Jetzt sagt sie mir, dass sie mich verlässt, sagt mir, dass sie mich verlässt
Now I'm just stuck here, crying with my demons
Jetzt sitze ich hier fest und weine mit meinen Dämonen
Now I'm barely breathin', now I'm barely breathin'
Jetzt kann ich kaum atmen, jetzt kann ich kaum atmen
How you gonna leave me with my heart bleedin'?
Wie kannst du mich verlassen, mit meinem blutenden Herzen?
I just wanted someone who cared
Ich wollte nur jemanden, dem ich wichtig bin
I just wanted someone to play with my hair
Ich wollte nur jemanden, der mit meinen Haaren spielt
I gave you my all I swear
Ich habe dir alles gegeben, ich schwöre es
You wont find a lover like me anywhere
Du wirst keinen Liebhaber wie mich irgendwo finden
(Ooh, woah)
(Ooh, woah)
(Ohh, woah)
(Ohh, woah)
(You wont find a lover like me anywhere)
(Du wirst keinen Liebhaber wie mich irgendwo finden)
I'm broken hearted, crying on the floor, oh oh
Ich bin gebrochenen Herzens, weine auf dem Boden, oh oh
She play with peoples heart when she bored, uh huh
Sie spielt mit den Gefühlen der Leute, wenn ihr langweilig ist, uh huh
I will never find love that lasts, oh oh
Ich werde nie eine Liebe finden, die hält, oh oh
Cause' they all end up going in the past
Denn sie alle enden in der Vergangenheit
(Ooh, woah)
(Ooh, woah)
Why would I trust someone with my heart again?
Warum sollte ich jemandem wieder mit meinem Herzen vertrauen?
(Ooh, woah)
(Ooh, woah)
I guess when you weren't with me, you were off with him
Ich schätze, als du nicht mit mir zusammen warst, warst du mit ihm zusammen
(I guess when you weren't with me, you were off with him, oh)
(Ich schätze, als du nicht mit mir zusammen warst, warst du mit ihm zusammen, oh)
(Ooh, oh, woah)
(Ooh, oh, woah)





Авторы: Garren Sumner


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.