Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Intergalactic Flight
Intergalaktischer Flug
Better
tell
Houston
we
have
a
problem
Sag
Houston,
wir
haben
ein
Problem
At
the
top
feel
the
drop
crashing
to
the
bottom
Oben
an
der
Spitze,
fühle
den
Fall,
stürze
in
die
Tiefe
Every
bad
situation
you
know
we
got
'em
Jede
schlechte
Situation,
du
weißt,
wir
haben
sie
Go
ahead
make
the
news
take
up
every
column
Mach
ruhig
Schlagzeilen,
fülle
jede
Spalte
Got
it
all
figured
out
but
they
can't
wait
Habe
alles
durchschaut,
aber
sie
können
nicht
warten
Try
to
go
and
change
the
course
but
it's
just
fate
Versuche,
den
Kurs
zu
ändern,
aber
es
ist
Schicksal
Saying
that
they
got
your
back
but
it's
just
fake
Sagen,
sie
stehen
hinter
dir,
aber
es
ist
nur
Fassade
Had
to
go
and
cut
'em
off
that's
just
dead
weight
Musste
sie
abschneiden,
das
ist
nur
Ballast
Taking
it
to
the
Moon
never
make
it
back
Fliegen
zum
Mond,
kehren
nie
zurück
If
we
talking
'bout
the
moves
know
I'm
making
that
Wenn
wir
über
die
Schritte
reden,
weißt
du,
ich
mache
sie
Just
know
if
a
motherfucker
ever
try
to
go
and
cross
me
Du
musst
wissen,
wenn
ein
Mistkerl
jemals
versucht,
mich
zu
hintergehen
Yeah
that
trust
I'm
a
take
that
back
Ja,
dieses
Vertrauen,
das
nehme
ich
zurück
Locked
in
finna
reload
Eingeschlossen,
bereit
zum
Nachladen
Shoot
through
peepholes
going
beast
mode
Schieße
durch
Gucklöcher,
gehe
in
den
Biestmodus
Eat
those
couldn't
give
a
fuck
about
the
ethos
Fresse
sie,
schere
mich
einen
Dreck
um
Ethos
I'm
gonna
take
em
down
if
they
take
me
as
joke
Ich
werde
sie
erledigen,
wenn
sie
mich
als
Witz
betrachten
Like
a
pack
of
mints
and
a
Coke,
I'm
just
finna
blow
Wie
eine
Packung
Minzbonbons
und
eine
Cola,
ich
werde
explodieren
I
don't
even
know
just
why
I'm
here
Ich
weiß
nicht
einmal,
warum
ich
hier
bin
Isolation
is
turning
to
fear
Isolation
wird
zu
Angst
Fear
is
turning
me
desperate
Angst
macht
mich
verzweifelt
Don't
know
why
I
pushed
you
away
and
did
this
Weiß
nicht,
warum
ich
dich
weggestoßen
und
das
getan
habe
I
can't
tell
you
cause
I
don't
know
Ich
kann
es
dir
nicht
sagen,
weil
ich
es
nicht
weiß
Why
did
I
go
and
break
the
O
Zone?
Warum
habe
ich
die
Ozonschicht
zerstört?
Flying
in
a
vortex
don't
look
down
Fliege
in
einem
Wirbel,
schau
nicht
nach
unten
Living
so
alone
It's
just
hitting
me
now
So
allein
zu
leben,
es
trifft
mich
jetzt
erst
Oh
I
don't
need
anyone
Oh,
ich
brauche
niemanden
I'm
okay
all
alone
in
my
room
Ich
bin
okay,
ganz
allein
in
meinem
Zimmer
In
my
room
In
meinem
Zimmer
In
my
room
In
meinem
Zimmer
They
don't
know
they
don't
know
Sie
wissen
es
nicht,
sie
wissen
es
nicht
They
don't
know
Sie
wissen
es
nicht
Droughts
too
long
so
we
started
the
rain
Die
Dürre
ist
zu
lang,
also
haben
wir
den
Regen
gestartet
Now
I
got
highest
kingdom
coming
Jetzt
kommt
mein
höchstes
Königreich
Then
it
all
fell
came
down
Dann
fiel
alles
herunter
I
was
on
the
run
she
provided
the
safe
house
Ich
war
auf
der
Flucht,
sie
bot
mir
das
sichere
Haus
Peaking
through
the
blinds
now
I
got
a
new
rain
cloud
Ich
spähe
durch
die
Jalousien,
jetzt
habe
ich
eine
neue
Regenwolke
Think
with
every
lightning
crash
A
fight
just
happened
Denke,
bei
jedem
Blitzeinschlag
ist
ein
Kampf
passiert
Know
that
every
type
of
cash
Ignites
the
passion
word
Weiß,
dass
jede
Art
von
Geld
die
Leidenschaft
entfacht,
Wort
An
outcast
what
you
know
bout'
that
Ein
Ausgestoßener,
was
weißt
du
darüber
You
hope
to
handle
posts
till
the
story
gon
burn
Du
hoffst,
Posts
zu
bewältigen,
bis
die
Story
verbrennt
And
that
shit
third
degree
you
heard
of
me
Und
das
ist
dritter
Grad,
du
hast
von
mir
gehört
I
serve
the
heat
to
anyone
that
want
it
Ich
serviere
die
Hitze
jedem,
der
sie
will
But
I
be
finding
inner
peace
Aber
ich
finde
inneren
Frieden
But
like
every
week
I'm
even
wishing
well
on
my
opponents
Aber
so
wie
jede
Woche
wünsche
ich
sogar
meinen
Gegnern
alles
Gute
All
the
long
nights
I
spent
zoning
All
die
langen
Nächte,
die
ich
mit
Grübeln
verbracht
habe
Paranoid
by
their
motives
Paranoid
wegen
ihrer
Motive
It's
cool
It's
cool
Es
ist
cool,
es
ist
cool
I'm
in
control
of
it
Ich
habe
es
unter
Kontrolle
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Garrett Atterberry
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.