Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Been
dealing
with
this
anxiety
Борюсь
с
этой
тревогой,
All
this
pressure
inside
me
Всё
это
давление
внутри
меня,
Impressing
everyone
but
ain't
Впечатляю
всех,
но
это
не
Pressing
me
as
priority
Делает
меня
приоритетом.
Crashing
out,
smashed
the
accord
I'm
moving
accordingly
Разбил
машину,
разбил
аккорд,
я
действую
соответственно,
Hoarding
these
emotions
now
they
slowly
got
a
hold
of
me
Коплю
эти
эмоции,
теперь
они
медленно
овладевают
мной.
No
one
to
confide
in
I
could
use
some
confinement
Не
с
кем
поделиться,
мне
нужно
уединение,
Talking
solitary
or
therapy
on
an
island
Одиночная
камера
или
терапия
на
острове.
Weathering
the
storm
I
need
a
change
in
the
climate
Переживаю
бурю,
мне
нужна
перемена
климата,
Pray
I
don't
become
product
of
my
own
environment
Молюсь,
чтобы
не
стать
продуктом
собственной
среды.
Damn
(damn)
I'm
starting
to
talk
myself
again
(myself
again)
Черт
(черт),
я
снова
начинаю
разговаривать
сам
с
собой
(сам
с
собой),
When
I
be
alone
I
feel
like
I'm
my
only
friend
Когда
я
один,
я
чувствую,
что
я
мой
единственный
друг.
My
own
enemy
is
sometimes
my
biggest
fan
Мой
собственный
враг
— иногда
мой
самый
большой
поклонник.
Ever
look
in
the
mirror
and
hate
who
on
the
other
end?
Ты
когда-нибудь
смотрела
в
зеркало
и
ненавидела
того,
кто
на
другой
стороне?
What's
the
cost
of
happiness?
Because
I'll
pay
the
expense
Какова
цена
счастья?
Потому
что
я
оплачу
расходы.
I've
been
dancing
with
the
devil
and
it's
getting
intense
Я
танцую
с
дьяволом,
и
это
становится
напряженным.
If
God
wasn't
on
the
other
end
I'd
be
convinced
Если
бы
Бога
не
было
на
другом
конце,
я
был
бы
убежден,
No
mirage
this
my
rise
nigga
watch
me
ascend
Это
не
мираж,
это
мой
взлет,
детка,
смотри,
как
я
воспаряю.
That
nigga,
DREAM
Этот
парень,
МЕЧТА.
Profess,
Yeah
(Uh
Yeah)
Profess,
Да
(Ага,
Да)
I
make
moves
in
my
shoes
while
they
snooze
Я
делаю
ходы,
пока
они
дремлют,
Fuck
fake
views,
I
want
money
like
old
Jews
К
черту
фальшивые
взгляды,
я
хочу
денег,
как
старые
евреи.
My
aim
right
whether
night,
or
daylight
Моя
цель
верна,
будь
то
ночь
или
день,
Life's
a
deck
of
cards,
so
you
better
play
your
game
right
Жизнь
— это
колода
карт,
так
что
тебе
лучше
играть
правильно.
I
dream
big
like
faith
did,
in
96'
Я
мечтаю
по-крупному,
как
Фейт
в
96-м,
I'm
not
to
be
fucked
with,
can't
be
rubbed
like
your
girl's
clit
Со
мной
лучше
не
связываться,
меня
нельзя
потереть,
как
клитор
твоей
девушки.
No
impediments,
Y'all
verbally
unfit
Никаких
препятствий,
вы
все
словесно
непригодны,
It's
going
down
in
this
bitch,
like
it's
unzipped
Сейчас
все
будет,
как
расстегнутая
ширинка.
I
gave
myself
the
jacket
of
course
the
coat
fits
Я
сам
себе
дал
куртку,
конечно,
она
подходит,
So
don't
throw
fits,
Instead
throw
fists
Так
что
не
устраивай
истерик,
лучше
махай
кулаками.
I'm
Profess
on
fire
like
stoves
lit
Я
Profess,
горю,
как
зажженная
плита,
I'm
about
investments,
owning
homes,
grown
shit
Я
про
инвестиции,
владение
домами,
взрослые
дела.
No
days
off,
lackadaisical
mentality
Никаких
выходных,
никакой
лени,
I
quit
my
job,
no
minimum
wage
salary
Я
уволился
с
работы,
никакой
минимальной
зарплаты.
These
are
late
hours,
a
product
of
what
faith
caused
Это
поздние
часы,
продукт
того,
что
вызвала
вера,
I
hustle
music,
clean
tracks,
that's
my
chores
Я
продвигаю
музыку,
чищу
треки,
это
моя
работа.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Chris Baljour, Garrett Atterberry, Kyle Mack
Альбом
Vectrex
дата релиза
12-10-2023
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.