Garrett Atterberry feat. TaylorMae - The Road Home - перевод текста песни на немецкий

The Road Home - Garrett Atterberry перевод на немецкий




The Road Home
Der Weg nach Hause
Such a nice voice
Solch eine schöne Stimme
It's the little things
Es sind die kleinen Dinge
Got a habit
Ich habe die Angewohnheit,
Of overthinking a good thing
eine gute Sache zu zerdenken
So sunk into my head
So versunken in meinem Kopf,
Didn't even focus
dass ich mich nicht mal konzentrierte
Tell me one joke, and I'll tell you two
Erzähl mir einen Witz, und ich erzähle dir zwei
Daydreams Stressing like: "what are we to do?"
Tagträume, die mich stressen: "Was sollen wir tun?"
Set aside our fears
Lass unsere Ängste beiseite
Take a moment to rest, with you (with you)
Nimm dir einen Moment Zeit, um dich auszuruhen, mit dir (mit dir)
I swear I'm
Ich schwöre, ich bin
Steady, trying to kick back
Ruhig, versuche zu entspannen
Over getting payback
Darüber hinweg, mich zu rächen
Still carry the scars
Trage immer noch die Narben
But connection will eclipse that, fix that
Aber unsere Verbindung wird das überstrahlen, das reparieren
Rebuild the glass house crushed from stone
Baue das Glashaus wieder auf, das von Steinen zerdrückt wurde
I don't pretend to like it oh, don't remind me
Ich tue nicht so, als ob es mir gefällt, oh, erinnere mich nicht daran
100 miles in my mind
100 Meilen in meinem Kopf
On the road home to you
Auf dem Weg nach Hause zu dir
On the road home on the road home to you
Auf dem Weg nach Hause, auf dem Weg nach Hause zu dir
On the road home on the road home to you
Auf dem Weg nach Hause, auf dem Weg nach Hause zu dir
Tell me one joke, and I'll tell you two
Erzähl mir einen Witz, und ich erzähle dir zwei
Daydreams Stressing like: "what are we to do?"
Tagträume, die mich stressen: "Was sollen wir tun?"
Set aside our fears
Lass unsere Ängste beiseite
Take a moment to rest, with you (with you)
Nimm dir einen Moment Zeit, um dich auszuruhen, mit dir (mit dir)
I swear I'm
Ich schwöre, ich bin
Steady, trying to kick back
Ruhig, versuche zu entspannen
Over getting payback
Darüber hinweg, mich zu rächen
Still carry the scars
Trage immer noch die Narben
But connection will eclipse that, fix that
Aber unsere Verbindung wird das überstrahlen, das reparieren
Rebuild the glass house crushed from stone
Baue das Glashaus wieder auf, das von Steinen zerdrückt wurde
I don't pretend to like it, don't remind me
Ich tue nicht so, als ob es mir gefällt, erinnere mich nicht daran
100 miles in my mind
100 Meilen in meinem Kopf
On the road home to you
Auf dem Weg nach Hause zu dir





Авторы: Garrett Atterberry


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.