Текст и перевод песни Garrett Nash feat. slimdan - Super Glue
Let's
smoke
pot
on
Chatroulette
Давайте
покурим
травку
в
Чат-рулетке
And
get
so
lost
that
we
forget
И
так
теряемся,
что
забываем
The
shitstorm
we
were
in
before
we
crashed
Дерьмовый
шторм,
в
который
мы
попали
перед
тем,
как
разбились
Shy
my
mouth
with
super
glue
Смазываю
свой
рот
супер
клеем
And
maybe
for
a
day
or
two
И,
может
быть,
на
день
или
два
I
won't
say
something
dumb
I
can't
take
back
Я
не
скажу
ничего
глупого,
чего
не
смогу
взять
обратно
I'm
trying
to
see
myself
Я
пытаюсь
увидеть
себя
From
your
point
of
view
С
вашей
точки
зрения
So
let's
go
back
to
seventh
grade
Итак,
давайте
вернемся
в
седьмой
класс
Where
boys
were
mean
and
you
could
say
Где
мальчики
были
злыми,
и
вы
могли
бы
сказать
The
worst
thing
that
you
did
was
drink
some
booze
Худшее,
что
ты
сделал,
это
выпил
немного
выпивки
And
I'll
put
on
this
turtle
neck
И
я
надену
эту
черепашью
шейку
And
choke
myself
like
half
to
death
И
задушу
себя
до
полусмерти
So
I
don't
pick
another
fight
I'll
lose
Так
что
я
не
затеваю
еще
одну
драку,
я
проиграю
'Cause
I've
tried
to
change
Потому
что
я
пытался
измениться
But
no
matter
what
I
do
Но
независимо
от
того,
что
я
делаю
I
don't
know
how
to
be
anyone
but
me
Я
не
знаю,
как
быть
кем-то,
кроме
себя
And
if
you
could
read
my
mind
И
если
бы
ты
мог
прочитать
мои
мысли
You'd
understand
that
I
Ты
бы
понял,
что
я
Will
always
love
you
Всегда
буду
любить
тебя
And
if
I
made
you
cry
И
если
я
заставлю
тебя
плакать
I'll
hold
your
hand
Я
буду
держать
тебя
за
руку
To
make
it
right,
one
more
time
Чтобы
все
исправить,
еще
раз
So
let's
say
there's
a
universe
Итак,
давайте
предположим,
что
существует
вселенная
Where
all
the
cars
drove
in
reverse
Где
все
машины
ехали
задним
ходом
And
somehow
you
were
missing
from
my
life
И
каким-то
образом
ты
пропал
из
моей
жизни
I'm
not
saying
I
believe
in
God
Я
не
говорю,
что
верю
в
Бога
But
even
she'd
think
it
was
wrong
Но
даже
она
подумала
бы,
что
это
неправильно
There
ain't
no
chance
in
hell
that
I'd
survive
В
аду
нет
ни
единого
шанса,
что
я
выживу
So
I'll
keep
on
fighting
Так
что
я
буду
продолжать
бороться
As
long
as
it's
with
you
До
тех
пор,
пока
это
с
тобой
I
don't
know
how
to
be
anyone
but
me
Я
не
знаю,
как
быть
кем-то,
кроме
себя
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Garrett Nash, Christina Galligan, Danny Silberstien
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.