Garrett Smith - Let It Burn - перевод текста песни на немецкий

Let It Burn - Garrett Smithперевод на немецкий




Let It Burn
Lass es brennen
You are my latest distraction
Du bist meine neueste Ablenkung
The main attraction, when I can't see the goal
Die Hauptattraktion, wenn ich das Ziel nicht sehen kann
Here it comes again to burn me
Da kommt es wieder, um mich zu verbrennen
Or maybe turn me to giving up control
Oder mich vielleicht dazu zu bringen, die Kontrolle aufzugeben
So if this doubt can serve a purpose
Wenn dieser Zweifel also einem Zweck dienen kann
If I deserve this, could You give me a sign?
Wenn ich das verdiene, könntest Du mir ein Zeichen geben?
I promise I will not surrender
Ich verspreche, ich werde nicht aufgeben
Until the end, or, at least until it's time
Bis zum Ende, oder zumindest bis es Zeit ist
The only way I can continue is admitting what I lack
Der einzige Weg, wie ich weitermachen kann, ist, zuzugeben, was mir fehlt
The only only way I can move forward is to take my three steps back
Der einzige Weg, wie ich vorankommen kann, ist, meine drei Schritte zurück zu gehen
Sifting through the stages grieving
Ich durchsiebe die Phasen der Trauer
As if I'm leaving, or I'm already gone
Als ob ich ginge, oder schon weg wäre
If faith is all that's really left me
Wenn Glaube alles ist, was mir wirklich geblieben ist
Can You correct me when I stop holding on
Kannst Du mich korrigieren, wenn ich aufhöre, mich festzuhalten
So let it die, here's my eulogy
Also lass es sterben, hier ist meine Grabrede
For the myth of me, it's ready now to go
Für den Mythos von mir, er ist bereit zu gehen
Accepting silence in the story
Ich akzeptiere die Stille in der Geschichte
So for Your glory I'll just be still and know
Also werde ich zu Deiner Ehre einfach still sein und wissen
The only thing that matters now is what I still have yet to learn
Das Einzige, was jetzt zählt, ist, was ich noch lernen muss
And if it takes a flame to purify the gold
Und wenn es eine Flamme braucht, um das Gold zu reinigen
Then set my heart and let it burn
Dann entzünde mein Herz und lass es brennen
Trying not to think about the close
Ich versuche, nicht an das Ende zu denken
Or any of those prideful words that we had sung the most
Oder an all die stolzen Worte, die wir am meisten gesungen haben
And if it dies will I be left with the Holy Ghost?
Und wenn es stirbt, werde ich dann mit dem Heiligen Geist zurückgelassen?
Or am I even close?
Oder bin ich überhaupt nah dran?
Just let it burn
Lass es einfach brennen
"But I'm so sad"
"Aber ich bin so traurig"
"It's okay, buddy, we don't have to be happy all the time.
"Es ist okay, mein Freund, wir müssen nicht immer glücklich sein.
I still love you. Daddy gets sad sometimes, too."
Ich liebe dich trotzdem. Papa ist auch manchmal traurig."
"Yeah"
"Ja"
So if it burns the sins I call me
Wenn es also die Sünden verbrennt, die ich 'ich' nenne
Let it befall me, I'm closer to the throne
Lass es über mich kommen, ich bin dem Thron näher
Or if my guilt correctly dooms me
Oder wenn meine Schuld mich zu Recht verdammt
Or still consumes me, at least I'm not alone
Oder mich immer noch verzehrt, bin ich wenigstens nicht allein
"I love you, Linken Michael"
"Ich liebe dich, Linken Michael"
"I love you"
"Ich liebe dich"
"Good night"
"Gute Nacht"
"Good night"
"Gute Nacht"





Авторы: Garrett Smith


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.