Garrett Smith - Overrated - перевод текста песни на немецкий

Overrated - Garrett Smithперевод на немецкий




Overrated
Überbewertet
What about that time you said, "Let's leave it all, we have it all"
Was ist mit dem Mal, als du sagtest: "Lass uns alles hinter uns lassen, wir haben alles"
And what about that moment when it seemed to crystallize that I had
Und was ist mit dem Moment, als es sich zu kristallisieren schien, dass ich
Just about most anything that I had said I'd always have
So ziemlich alles hatte, was ich immer haben wollte
But what it was and what it is could not be further
Aber was es war und was es ist, könnte nicht weiter entfernt sein
Than the east from west
Als der Osten vom Westen
Had a dream that had turned into a nightmare
Hatte einen Traum, der zu einem Albtraum wurde
I solemnly swear that I don't care
Ich schwöre feierlich, dass es mir egal ist
I had everything in the palm of my hand
Ich hatte alles in meiner Hand
But it kept slipping through the cracks
Aber es rutschte immer wieder durch die Ritzen
Like the finest of sand
Wie feinster Sand
Those empty lies you tell yourself to keep you
Diese leeren Lügen, die du dir selbst erzählst, um dich weiter
Chasing after empty wealth, I'm sorry
Nach leerem Reichtum jagen zu lassen, es tut mir leid
You know you get what you pay for
Du weißt, du bekommst, wofür du bezahlst
And unfortunately my love came free
Und leider war meine Liebe kostenlos
And even after all the years
Und selbst nach all den Jahren
Achieving all my dreams
All meine Träume zu verwirklichen
Confirming all my fears
All meine Ängste zu bestätigen
That nothing's as it seems
Dass nichts so ist, wie es scheint
And I know I don't deserve you, but I don't think
Und ich weiß, ich verdiene dich nicht, aber ich glaube nicht,
Any man does
dass irgendein Mann das tut
Am I regressing?
Mache ich Rückschritte?
Tell me, have I had enough confessing?
Sag mir, habe ich genug gestanden?
So tired of this role I've always hated
Ich bin diese Rolle, die ich immer gehasst habe, so leid
I'm telling you free will is overrated
Ich sage dir, freier Wille wird überbewertet
I'm telling you free will is overrated
Ich sage dir, freier Wille wird überbewertet
And in the end I'll be surprised if she had waited
Und am Ende werde ich überrascht sein, wenn sie gewartet hat
I'm telling you free will is overrated
Ich sage dir, freier Wille wird überbewertet
I'm telling you free will is overrated
Ich sage dir, freier Wille wird überbewertet
Had a dream that had turned into a nightmare
Hatte einen Traum, der zu einem Albtraum wurde
I solemnly swear that I don't care
Ich schwöre feierlich, dass es mir egal ist
Careful what you wish for in desperate despair
Sei vorsichtig, was du dir in verzweifelter Verzweiflung wünschst
Cause you can conjure up a life from the dust in the air
Denn du kannst ein Leben aus dem Staub in der Luft beschwören
Those empty promises and words I said
Diese leeren Versprechungen und Worte, die ich sagte
That at the time I thought I meant, I'm sorry
Von denen ich damals dachte, ich meinte sie ernst, es tut mir leid
I hope you got what you came for
Ich hoffe, du hast bekommen, wofür du gekommen bist
And unfortunately, it seems you got what you came for
Und leider scheint es, du hast bekommen, wofür du gekommen bist
And unfortunately, I think that's me
Und leider, denke ich, bin ich das
Alright, they get the idea
Schon gut, sie haben es verstanden





Авторы: Garrett Smith


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.