Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Staring
at
an
empty
screen,
reflection
like
the
stillest
of
lakes
Starre
auf
einen
leeren
Bildschirm,
Spiegelung
wie
der
stillste
See
The
guilt
of
leaving
you
alone
was
barely
showing
up
on
my
face
Die
Schuld,
dich
allein
zu
lassen,
zeigte
sich
kaum
auf
meinem
Gesicht
The
diamond
dust
within
your
lungs,
the
moment
in
the
red
and
the
cold
Der
Diamantenstaub
in
deinen
Lungen,
der
Moment
im
Rot
und
in
der
Kälte
Recovering
from
four
long
months
Erholte
mich
von
vier
langen
Monaten
I
felt
the
paper
heart
within
me
fold
Ich
fühlte,
wie
das
Papierherz
in
mir
sich
faltete
And
I
know
that
it's
nothing
you
should
say
on
the
phone
Und
ich
weiß,
dass
man
so
etwas
nicht
am
Telefon
sagen
sollte
But
I
felt
in
that
moment
like
I
was
meant
to
be
alone
Aber
ich
fühlte
in
diesem
Moment,
dass
ich
dazu
bestimmt
war,
allein
zu
sein
Screaming
at
a
steering
wheel,
the
silence
almost
worse
than
the
pain
Schreie
auf
ein
Lenkrad,
die
Stille
fast
schlimmer
als
der
Schmerz
A
country
road,
a
shining
sun,
but
in
my
mind
the
coldest
of
rain
Eine
Landstraße,
eine
scheinende
Sonne,
aber
in
meinem
Kopf
der
kälteste
Regen
And
it
was
like
I
needed
proven
wrong
Und
es
war,
als
müsste
mir
das
Gegenteil
bewiesen
werden
The
universe
swept
through
to
reclaim
Das
Universum
fegte
hindurch,
um
zurückzufordern
Another
future
we
had
dreamt:
deciding
on
a
little
one's
name
Eine
weitere
Zukunft,
von
der
wir
geträumt
hatten:
uns
für
den
Namen
eines
Kleinen
zu
entscheiden
And
I
know
it's
not
useful
to
dig
up
the
past
Und
ich
weiß,
es
ist
nicht
nützlich,
die
Vergangenheit
auszugraben
But
I
feel
like
it's
the
only
way
to
make
their
memories
last
Aber
ich
habe
das
Gefühl,
es
ist
der
einzige
Weg,
ihre
Erinnerungen
zu
bewahren
Then
he
came
along
Dann
kam
er
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Garrett Smith
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.