Текст и перевод песни Garrett Smith - You're the Cage I Keep Coming Back To
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You're the Cage I Keep Coming Back To
Ты - клетка, к которой я возвращаюсь
Thick
pink
hovering
sideways
over
Густой
розовый,
зависший
боком
над
Cloudless
puddles
of
white
Безоблачными
лужами
белого
The
rain
starts:
shivering
pieces
Начинается
дождь:
дрожащие
осколки
Bringing
back
to
the
cumbersome
light
Возвращают
к
обременительному
свету
And
when
the
chains
don't
bring
me
down
И
когда
цепи
не
тянут
меня
вниз,
I
let
them
fall
back
to
the
ground
Я
позволяю
им
упасть
обратно
на
землю
I
find
a
peace
of
mind;
a
friend
of
mine
Я
нахожу
спокойствие;
друга,
That
never
comes
around
Которого
никогда
нет
рядом
And
you're
the
one
thing
I
cannot
avoid
И
ты
- единственное,
чего
я
не
могу
избежать
The
bear-trap
spring
I
played
and
toyed
with
Капкан,
с
которым
я
играл
In
the
confines
of
a
captive
strain
in
my
brain
В
пределах
плененной
мелодии
в
моей
голове
In
my
brain,
in
my
brain,
in
my
brain
В
моей
голове,
в
моей
голове,
в
моей
голове
And
I
keep
on
coming
back
И
я
продолжаю
возвращаться
Hands
fold
locking
their
secrets
in
the
Руки
сложены,
храня
свои
секреты
в
Driftwood
bars
of
sight
Дрейфующих
деревянных
решетках
взгляда
A
simple
contemplative
sadness
Простая
созерцательная
грусть
Driving
future
another
night
Отсрочивает
будущее
еще
на
одну
ночь
And
when
the
chains
don't
bring
me
down
И
когда
цепи
не
тянут
меня
вниз,
I
let
them
fall
back
to
the
ground
Я
позволяю
им
упасть
обратно
на
землю
My
fear
is
infinite,
I
lie
in
it
Мой
страх
бесконечен,
я
лежу
в
нем,
That
leads
to
my
ghost
town
Что
ведет
к
моему
городу-призраку
And
you're
the
one
thing
I
cannot
avoid
И
ты
- единственное,
чего
я
не
могу
избежать
The
bear-trap
spring
I
played
and
toyed
with
Капкан,
с
которым
я
играл
In
the
confines
of
a
captive
strain
in
my
brain
В
пределах
плененной
мелодии
в
моей
голове
In
my
brain,
in
my
brain,
in
my
brain
В
моей
голове,
в
моей
голове,
в
моей
голове
It's
like
a
cage
I've
cushioned
Это
как
клетка,
которую
я
смягчил,
Where
I
drop
in
Куда
я
бросаю
My
little
fear
Свой
маленький
страх
My
little
sin
Свой
маленький
грех
A
hole
I
want
to
crawl
inside
again
Дыра,
в
которую
я
хочу
снова
заползти
And
you're
the
one
thing
I
cannot
avoid
И
ты
- единственное,
чего
я
не
могу
избежать
The
bear-trap
spring
I
played
and
toyed
with
Капкан,
с
которым
я
играл
In
the
confines
of
a
captive
strain
in
my
brain
В
пределах
плененной
мелодии
в
моей
голове
In
my
brain,
in
my
brain,
in
my
brain
В
моей
голове,
в
моей
голове,
в
моей
голове
And
I
keep
on
coming
back
И
я
продолжаю
возвращаться
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Garrett Smith
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.