Текст и перевод песни Garrett Williamson & Emma Rose Williamson - Dreamer
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
One,
two,
three
Раз,
два,
три
When
the
world's
color
is
fading
away
Когда
краски
мира
блекнут,
And
the
blue
skies
are
turning
gray
И
небо
голубое
становится
серым,
My
mind
sails
where
I
can
dream
Мой
разум
уплывает
туда,
где
я
могу
мечтать,
In
colors
that
our
world's
not
seen
В
красках,
которых
наш
мир
не
видел.
I'm
flyin'
over
the
atmosphere
Я
лечу
над
атмосферой,
You
should
see
the
world
from
here
Ты
бы
видел
этот
мир
отсюда.
I
can
see
every
rainbow
above
the
storm
Я
вижу
каждую
радугу
над
бурей
And
dream
in
hues
not
yet
been
born
И
мечтаю
в
красках,
что
ещё
не
родились.
The
cool
breeze
is
blowin'
me
away
Прохладный
ветер
уносит
меня,
I
can't
breath,
held
in
its
sway
Я
не
могу
дышать,
охваченный
его
потоком.
And
so
I
jump
from
cloud
to
cloud
to
cloud
И
я
прыгаю
с
облака
на
облако,
Cuz
I'm
a
dreamer
and
I'm
allowed
Потому
что
я
мечтатель,
и
мне
это
позволено.
I'm
a
dreamer,
and
by
that
I
mean
Я
мечтатель,
и
под
этим
я
подразумеваю,
I'm
an
abstract
thinker,
to
the
extreme
Что
я
мыслитель
абстрактный,
до
крайности.
Wild
imaginings
can't
be
explained
Дикие
фантазии
не
поддаются
объяснению,
Cuz
I'm
a
dreamer,
some
may
think
I'm
insane
Потому
что
я
мечтатель,
некоторые
могут
подумать,
что
я
безумен.
Wherever
I
go,
the
dreamer
goes
along
Куда
бы
я
ни
шел,
мечтатель
следует
за
мной,
Whatever
I
write,
the
dreamer
writes
its
song
Что
бы
я
ни
писал,
мечтатель
пишет
свою
песню.
If
ever
you
wonder
'bout
my
far
away
stare
Если
ты
когда-нибудь
спросишь
о
моём
отсутствующем
взгляде,
I'm
probably
dreamin',
could
be
anywhere
Я,
вероятно,
мечтаю,
могу
быть
где
угодно.
My
thoughts
seem
to
have
a
destiny
Кажется,
у
моих
мыслей
есть
предназначение
-
Of
ending
up
in
a
melody
Превращаться
в
мелодию.
They
all
come
together
in
meter
and
rhyme
Все
они
собираются
вместе
в
ритме
и
рифме,
Cuz
I'm
a
dreamer
all
the
time
Потому
что
я
мечтатель
всё
время.
The
cool
breeze
is
blowin'
me
away
Прохладный
ветер
уносит
меня,
I
can't
breath,
held
in
its
sway
Я
не
могу
дышать,
охваченный
его
потоком.
And
so
I
jump
from
cloud
to
cloud
to
cloud
И
я
прыгаю
с
облака
на
облако,
Cuz
I'm
a
dreamer
and
I'm
allowed
Потому
что
я
мечтатель,
и
мне
это
позволено.
I'm
a
dreamer,
and
by
that
I
mean
Я
мечтатель,
и
под
этим
я
подразумеваю,
I'm
an
abstract
thinker,
to
the
extreme
Что
я
мыслитель
абстрактный,
до
крайности.
Wild
imaginings
can't
be
explained
Дикие
фантазии
не
поддаются
объяснению,
Cuz
I'm
a
dreamer,
some
may
think
I'm
insane
Потому
что
я
мечтатель,
некоторые
могут
подумать,
что
я
безумен.
The
cool
breeze
is
blowin'
me
away
Прохладный
ветер
уносит
меня,
I
can't
breath,
held
in
its
sway
Я
не
могу
дышать,
охваченный
его
потоком.
And
so
I
jump
from
cloud
to
cloud
to
cloud
И
я
прыгаю
с
облака
на
облако,
Cuz
I'm
a
dreamer
and
I'm
allowed
Потому
что
я
мечтатель,
и
мне
это
позволено.
I'm
a
dreamer,
and
by
that
I
mean
Я
мечтатель,
и
под
этим
я
подразумеваю,
I'm
an
abstract
thinker,
to
the
extreme
Что
я
мыслитель
абстрактный,
до
крайности.
Wild
imaginings
can't
be
explained
Дикие
фантазии
не
поддаются
объяснению,
Cuz
I'm
a
dreamer,
some
may
think
I'm
insane
Потому
что
я
мечтатель,
некоторые
могут
подумать,
что
я
безумен.
I'm
a
dreamer,
and
by
that
I
mean
Я
мечтатель,
и
под
этим
я
подразумеваю,
I'm
an
abstract
thinker,
to
the
extreme
Что
я
мыслитель
абстрактный,
до
крайности.
Wild
imaginings
can't
be
explained
Дикие
фантазии
не
поддаются
объяснению,
Cuz
I'm
a
dreamer,
some
may
think
I'm
insane
(I'm
insane)
Потому
что
я
мечтатель,
некоторые
могут
подумать,
что
я
безумен.
(Я
безумен)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Garrett Williamson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.