Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Saw
you
on
the
tv
Habe
dich
im
Fernsehen
gesehen
But
that's
not
how
i
remember
Aber
so
habe
ich
dich
nicht
in
Erinnerung
Know
that
you
can't
see
me
in
there
Weiß,
dass
du
mich
da
drin
nicht
sehen
kannst
Tell
me
about
the
big
screen
Erzähl
mir
von
der
großen
Leinwand
Is
it
what
you
remember
Ist
es
so,
wie
du
es
dir
vorgestellt
hast?
Did
you
want
to
mean
something
back
there
Wolltest
du
damals
etwas
bedeuten?
You're
so
beautiful
Du
bist
so
schön
You're
still
so
beautiful
Du
bist
immer
noch
so
schön
And
you're
gonna
make
it
Und
du
wirst
es
schaffen
You're
gonna
make
it
after
all
Du
wirst
es
letztendlich
schaffen
Was
it
all
that
you
had
dreamed
War
es
all
das,
wovon
du
geträumt
hattest?
Cause
i
was
so
much
younger
Denn
ich
war
so
viel
jünger
Tell
me
what
you're
feeling
in
there
Sag
mir,
was
du
da
drin
fühlst
You're
so
beautiful
Du
bist
so
schön
You're
still
so
beautiful
Du
bist
immer
noch
so
schön
And
you're
gonna
make
it
Und
du
wirst
es
schaffen
You're
gonna
make
it
afterall
Du
wirst
es
letztendlich
schaffen
Did
they
hurt
you
Haben
sie
dich
verletzt?
Was
it
worth
it
afterall
War
es
das
letztendlich
wert?
Worth
it
after
all
Letztendlich
wert
Saw
you
on
tv
Habe
dich
im
Fernsehen
gesehen
But
that's
not
how
i
remember
Aber
so
habe
ich
dich
nicht
in
Erinnerung
Wonder
what
you're
feeling
in
there.
Frage
mich,
was
du
da
drin
fühlst.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Neilson Gray Hubbard, Garrison Starr
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.