Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It's
nothing
they
say
Это
всё
не
то,
что
они
говорят,
She
bangs
away
Она
бьётся
в
отчаянии,
How
long
will
she
play
Как
долго
она
будет
играть
And
push
us
away
И
отталкивать
нас?
We
have
no
idea
Мы
понятия
не
имеем
Of
her
secret
О
её
тайне,
Suffering
so
we
О
её
страданиях,
поэтому
мы
Have
no
idea
Понятия
не
имеем
Of
all
the
things
she
needs
Обо
всём,
в
чём
она
нуждается.
Should've
been
clearer
Всё
должно
было
быть
яснее,
Should've
been
clearer
Всё
должно
было
быть
яснее,
Should've
been
clearer
Всё
должно
было
быть
яснее.
"It's
such
a
shame"
"Как
жаль",
I
know
that's
what
everybodys
saying
Я
знаю,
это
то,
что
говорят
все.
They
suppose
she's
to
blame
Они
полагают,
что
она
виновата
For
all
the
abuse
she's
been
taking
Во
всех
унижениях,
которые
она
терпела,
While
waiting
alone
Пока
ждала
в
одиночестве.
She's
just
a
child
at
the
station
Она
всего
лишь
ребёнок
на
вокзале,
They
miss
her
at
home
По
ней
скучают
дома.
There
must
be
some
explanation
Должно
быть
какое-то
объяснение,
Cuz
it
should've
clearer
Потому
что
всё
должно
было
быть
яснее,
It
should've
been
clearer
Всё
должно
было
быть
яснее,
It
should've
been
clearer
Всё
должно
было
быть
яснее.
Should've
been
clearer
Всё
должно
было
быть
яснее,
It
should've
been
clearer
Всё
должно
было
быть
яснее,
It
should've
been
clearer
Всё
должно
было
быть
яснее.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: GARRISON STARR
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.