Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Eighteen Over Me
Achtzehn über mir
Should
have
known
by
the
way
your
lips
met
on
that
cigarette
Hätte
es
wissen
sollen,
wie
deine
Lippen
sich
auf
dieser
Zigarette
trafen
So
delicate
from
the
moment
I
saw
you
by
So
zart
von
dem
Moment
an,
als
ich
dich
sah
Had
to
get
through
Musste
durchkommen
You
were
the
one.
Du
warst
die
Eine.
Take
me.
I
won't
surrender.
Nimm
mich.
Ich
werde
mich
nicht
ergeben.
Battle
for
eightteen
over
me.
Kampf
um
achtzehn
über
mir.
Memories.
promises
to
never
die.
Erinnerungen.
Versprechen,
niemals
zu
sterben.
Just
roll
your
eyes.
Roll
einfach
mit
den
Augen.
Missin'
you,
I'm
still
playin'
all
these
songs
Ich
vermisse
dich,
spiele
immer
noch
all
diese
Lieder
To
get
along
when
you
were
the
one.
Um
zurechtzukommen,
als
du
die
Eine
warst.
You
were
the
one.
Du
warst
die
Eine.
Take
me.
I
won't
surrender.
Nimm
mich.
Ich
werde
mich
nicht
ergeben.
Battle
for
eightteen
over
me.
Kampf
um
achtzehn
über
mir.
Can
you
ever
forgive
me?
Kannst
du
mir
jemals
vergeben?
I'm
such
a
fool.
Ich
bin
so
ein
Narr.
Can
you
ever
forgive
me?
Kannst
du
mir
jemals
vergeben?
I
need
you.
Ich
brauche
dich.
I
need
you.
Ich
brauche
dich.
Take
me.
I
won't
surrender.
Nimm
mich.
Ich
werde
mich
nicht
ergeben.
Battle
for
eightteen
over
me.
Kampf
um
achtzehn
über
mir.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: GARRISON STARR
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.