Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
80
miles
from
Bristol
80
Meilen
von
Bristol
I
was
hoping
you?
d
call
Ich
hoffte,
du
würdest
anrufen
How
could
I
resist
the
chance
Wie
konnte
ich
der
Chance
widerstehen
To
take
such
a
fall?
Einen
solchen
Fall
hinzunehmen?
I
was
blinded
Ich
war
geblendet
I
was
blinded
again
Ich
war
wieder
geblendet
You
were
high
Du
warst
high
On
something
new
and
different
Von
etwas
Neuem
und
Anderem
Tell
me
you?
re
joking
Sag
mir,
dass
du
scherzt
That
I
would
follow
you
here
Dass
ich
dir
hierher
folgen
würde
Just
to
watch
you
disappear
Nur
um
zuzusehen,
wie
du
verschwindest
When
this
love
is
broken
Wenn
diese
Liebe
zerbrochen
ist
Is
there
any
other
kind?
Gibt
es
eine
andere
Art?
I
only
know
one
side
Ich
kenne
nur
eine
Seite
Hours
away
from
New
York
Stunden
entfernt
von
New
York
I
can?
t
finish
a
thought
Ich
kann
keinen
Gedanken
zu
Ende
fassen
How
could
I
resist
a
chance
Wie
konnte
ich
einer
Chance
widerstehen
At
impossible?
Auf
das
Unmögliche?
I
was
prying
Ich
habe
nachgebohrt
I
was
prying
again
Ich
habe
wieder
nachgebohrt
You
were
dying
Du
sehntest
dich
danach
For
somebody
to
listen
Dass
jemand
zuhört
For
someone
who
would
listen
Nach
jemandem,
der
zuhören
würde
Tell
me
you?
re
joking
Sag
mir,
dass
du
scherzt
That
I
would
follow
you
here
Dass
ich
dir
hierher
folgen
würde
Just
to
watch
you
disappear
Nur
um
zuzusehen,
wie
du
verschwindest
When
this
love
is
broken
Wenn
diese
Liebe
zerbrochen
ist
Is
there
any
other
kind?
Gibt
es
eine
andere
Art?
I
only
know
one
side
Ich
kenne
nur
eine
Seite
I
know
how
this
will
end
Ich
weiß,
wie
das
enden
wird
But
you
give
enough
Aber
du
gibst
genug
To
keep
me
hoping
Um
mich
hoffen
zu
lassen
So
tell
me
you?
re
joking
Also
sag
mir,
dass
du
scherzt
That
I
would
follow
you
here
Dass
ich
dir
hierher
folgen
würde
Just
to
watch
you
disappear
Nur
um
zuzusehen,
wie
du
verschwindest
When
this
love
is
broken
Wenn
diese
Liebe
zerbrochen
ist
Is
there
any
other
kind?
Gibt
es
eine
andere
Art?
I
only
know
one
side
Ich
kenne
nur
eine
Seite
80
miles
from
Bristol
80
Meilen
von
Bristol
I
was
hoping
you?
d
call
Ich
hoffte,
du
würdest
anrufen
But
you
never
call
Aber
du
rufst
nie
an
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Garrison Starr
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.