Garrison Starr - Silent Night - перевод текста песни на немецкий

Silent Night - Garrison Starrперевод на немецкий




Silent Night
Stille Nacht
Silent night, all is quiet
Stille Nacht, alles ist ruhig
Dark is the light that used to shine
Dunkel ist das Licht, das einst schien
Silent night, worn out from fighting
Stille Nacht, erschöpft vom Kämpfen
Hoarse to a whisper, demobilized
Heiser bis zum Flüstern, demobilisiert
Mercy, is there no relief
Gnade, gibt es keine Linderung
From the devil's fire that waits for me
Vom Teufelsfeuer, das auf mich wartet
Silent night, cowardly scoundrel
Stille Nacht, feiger Schurke
King of the shadows, it's time to grow up
König der Schatten, es ist Zeit, erwachsen zu werden
Silent night, wore out your welcome
Stille Nacht, hast dein Willkommen erschöpft
I think I've suffered long enough
Ich glaube, ich habe lange genug gelitten
Mercy, is there no relief
Gnade, gibt es keine Linderung
From the devil's fire that waits for me
Vom Teufelsfeuer, das auf mich wartet
I beg your hand to crush the voice inside breaking me up
Ich flehe deine Hand an, die Stimme in mir zu zerschmettern, die mich zerbricht
Deliver me
Erlöse mich
I know I'm weak but I am willing
Ich weiß, ich bin schwach, aber ich bin willens
Silent night, terrible quiet
Stille Nacht, schreckliche Stille
Sentenced to death by invisible hands
Zum Tode verurteilt durch unsichtbare Hände
Silent night, your hateful tyrant
Stille Nacht, dein hasserfüllter Tyrann
Your reign is over where it began
Deine Herrschaft ist vorbei, wo sie begann
Mercy, is there no relief
Gnade, gibt es keine Linderung
From the devil's fire that waits for me
Vom Teufelsfeuer, das auf mich wartet





Авторы: Franz Xaver Gruber, Joseph Mohr


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.