Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Needle and the Vein
Die Nadel und die Vene
I
put
the
needle
in
my
vein,
Ich
stach
die
Nadel
in
meine
Vene,
I
put
the
needle
in
my
vein,
Ich
stach
die
Nadel
in
meine
Vene,
I
put
the
needle
in
my
vein,
Ich
stach
die
Nadel
in
meine
Vene,
I
let
the
poison
kill
the
pain.
Ich
ließ
das
Gift
den
Schmerz
töten.
I
put
the
fire
to
my
lips,
Ich
führte
das
Feuer
an
meine
Lippen,
I
put
the
fire
to
my
lips,
Ich
führte
das
Feuer
an
meine
Lippen,
I
put
the
fire
to
my
lips,
Ich
führte
das
Feuer
an
meine
Lippen,
Now
I
can't
get
enough
of
it.
Jetzt
kann
ich
nicht
genug
davon
bekommen.
Is
it
too
late?
Ist
es
zu
spät?
Is
it
too
late
to
change?
Ist
es
zu
spät,
mich
zu
ändern?
Is
it
too
late?
Ist
es
zu
spät?
Oh,
to
change,
my
old
ways?
Oh,
meine
alten
Gewohnheiten
zu
ändern?
I
finally
drew
myself
a
line,
Ich
zog
endlich
eine
Grenze
für
mich,
I
finally
drew
myself
a
line,
Ich
zog
endlich
eine
Grenze
für
mich,
I
finally
drew
myself
a
line,
Ich
zog
endlich
eine
Grenze
für
mich,
I
thought
I
would
be
safe
in
time.
Ich
dachte,
ich
wäre
rechtzeitig
sicher.
But
now
you
whisper
in
my
brain,
Aber
jetzt
flüsterst
du
in
meinem
Kopf,
Is
it
too
late?
Ist
es
zu
spät?
Is
it
too
late
to
change?
Ist
es
zu
spät,
mich
zu
ändern?
Is
it
too
late?
Ist
es
zu
spät?
Oh,
to
change,
my
old
ways?
Oh,
meine
alten
Gewohnheiten
zu
ändern?
I
put
the
needle
in
my
vein,
Ich
stach
die
Nadel
in
meine
Vene,
I
put
the
needle
in
my
vein,
Ich
stach
die
Nadel
in
meine
Vene,
I
put
the
needle
in
my
vein,
Ich
stach
die
Nadel
in
meine
Vene,
I
let
the
poison
kill
the
pain.
Ich
ließ
das
Gift
den
Schmerz
töten.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Julia Garrison Starr
Альбом
Amateur
дата релиза
01-05-2012
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.