Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cada
minuto
como
el
ultimo
Jede
Minute
wie
die
letzte
Mañana,
como
el
día
que
paso
Morgen,
wie
der
Tag,
der
verging
Otro
poco,
voy
a
destapar,
aturdido
Noch
ein
bisschen,
ich
mach
auf,
benommen
Un
cigarro,
humo
espiritual,
aturdido
Eine
Zigarette,
spiritueller
Rauch,
benommen
Burro
bravo,
¿A
quién
hay
que
patear?,
aturdido
Wilder
Esel,
Wen
muss
man
treten?,
benommen
Las
correas
voy
a
reventar,
aturdido
Die
Riemen
werde
ich
zerreißen,
benommen
Cada
minuto
como
el
ultimo
Jede
Minute
wie
die
letzte
Mañana,
como
el
día
que
paso
Morgen,
wie
der
Tag,
der
verging
Otro
poco,
voy
a
destapar,
aturdido
Noch
ein
bisschen,
ich
mach
auf,
benommen
Un
cigarro,
humo
espiritual,
aturdido
Eine
Zigarette,
spiritueller
Rauch,
benommen
Burro
bravo,
¿A
quién
hay
que
patear?,
aturdido
Wilder
Esel,
Wen
muss
man
treten?,
benommen
Las
correas
voy
a
reventar,
aturdido
Die
Riemen
werde
ich
zerreißen,
benommen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Enrique Ibarra Enciso, Miguel Angel Nunez Brito
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.