Garvi - October 10th - перевод текста песни на немецкий

October 10th - Garviперевод на немецкий




October 10th
10. Oktober
28 at midnight, wonder what's left for me
28 um Mitternacht, frage mich, was mir noch bleibt
They'll never check for me
Sie werden nie nach mir suchen
Truthfully haven't reached my peak, y'all really bout to get the mother fucking best from me
Ehrlich gesagt, habe ich meinen Höhepunkt noch nicht erreicht, ihr werdet wirklich das verdammte Beste von mir bekommen
Not many rap with this kind of lyrical weaponry
Nicht viele rappen mit dieser Art von lyrischem Waffenarsenal
This autumn weather put me in the mood now, feeling comfortable
Dieses Herbstwetter bringt mich jetzt in Stimmung, fühle mich wohl
Ain't no worries boy, I'm Mr. Huxtable
Keine Sorge, Junge, ich bin Mr. Huxtable
Hot girl summer finally over, thank the lord yes
Hot Girl Summer endlich vorbei, Gott sei Dank
Now let's absorb checks
Jetzt lass uns Schecks einstreichen
Y'all really think my style a gimmick but I haven't said anything that really wasn't facts yet
Ihr denkt wirklich, mein Stil ist eine Masche, aber ich habe noch nichts gesagt, was nicht wirklich den Tatsachen entsprach
Past tense, was tryna get a fat check
Vergangenheit, wollte einen fetten Scheck
But now, now i sharpen up my skills just to prove to myself i haven't given up this craft yet
Aber jetzt, jetzt schärfe ich meine Fähigkeiten, nur um mir selbst zu beweisen, dass ich dieses Handwerk noch nicht aufgegeben habe
Honcho season, no one hit me, these my bonuses
Honcho-Saison, niemand hat mich angerufen, das sind meine Boni
I took my birthday off the book so no one notices
Ich habe meinen Geburtstag aus dem Buch gestrichen, damit es niemand bemerkt
I'd rather be alone truthfully
Ich wäre ehrlich gesagt lieber allein
Get a chance to breathe and recollect my thoughts, this day is like a muse to me
Bekomme die Chance zu atmen und meine Gedanken zu sammeln, dieser Tag ist wie eine Muse für mich
Getting older but i been this way since i was like 7
Werde älter, aber ich bin schon so, seit ich etwa 7 war
Never done well with misconceptions
Konnte nie gut mit Missverständnissen umgehen
I'm a Libra, that's no question, I'm bad with my depression
Ich bin Waage, das ist keine Frage, ich bin schlecht mit meiner Depression
I be going through it, whole time, showing blank expressions
Ich mache es durch, die ganze Zeit, zeige leere Ausdrücke
I'm like, the only rapper out here with a master's
Ich bin, wie, der einzige Rapper hier mit einem Master-Abschluss
Man that's worth something
Mann, das ist etwas wert
My momma told me grind for something, just don't hurt nothing
Meine Mama sagte mir, ich solle für etwas arbeiten, nur nichts verletzen
So I'm working for this music, bring it from my soul, a nigga feel like Dave Ruffin
Also arbeite ich für diese Musik, bringe sie aus meiner Seele, ein Typ fühlt sich wie Dave Ruffin
I hold my city up, nobody match my leg strength
Ich halte meine Stadt hoch, niemand kommt an meine Beinstärke heran
Du-Rag longer, I been on a different wavelength
Du-Rag länger, ich bin auf einer anderen Wellenlänge
This cozy weather got me feeling unsocial
Dieses gemütliche Wetter macht mich ungesellig
Hoody up till after March, that way no one will approach you
Kapuzenpulli bis nach März, so wird dich niemand ansprechen
Think I'm average but the masses gone deny it
Denke, ich bin durchschnittlich, aber die Massen werden es leugnen
Everybody tell me I'm the bomb, i don't mind it, but
Jeder sagt mir, ich bin der Knaller, es stört mich nicht, aber
I'm better misunderstood, it helps me move better
Ich bin lieber missverstanden, es hilft mir, mich besser zu bewegen
Black Chevy, sweats, and kicks, this goon weather
Schwarzer Chevy, Jogginghose und Turnschuhe, dieses Gaunerwetter
Expressed love to my foes, that was a nuisance
Habe meinen Feinden Liebe ausgedrückt, das war ein Ärgernis
Showed them the ropes, no I wasn't tryna noose them
Habe ihnen die Grundlagen gezeigt, nein, ich wollte sie nicht aufhängen
I was tryna give you game, we built from the same frame
Ich wollte dir das Spiel zeigen, wir sind aus demselben Rahmen gebaut
Why would I tear my brother down for fame I cannot maintain
Warum sollte ich meinen Bruder für Ruhm zerstören, den ich nicht aufrechterhalten kann
If I stay in this city, I won't grow
Wenn ich in dieser Stadt bleibe, werde ich nicht wachsen
Cast out so much, I chose to make my own show
So oft verstoßen, dass ich mich entschieden habe, meine eigene Show zu machen
Another lesson learned, another hustle gained
Eine weitere Lektion gelernt, ein weiterer Hustle gewonnen
That's why every bar I ever wrote was enveloped in pain nigga
Deshalb war jede Zeile, die ich je geschrieben habe, in Schmerz gehüllt, Nigga
Momma let a dumb nigga hit in the winter
Mama hat einen dummen Typen im Winter gelassen. Mein Schatz,
Gave birth to a penguin on a quest for something bigger
Hat einen Pinguin zur Welt gebracht, der auf der Suche nach etwas Größerem ist





Авторы: Aderlin Familia

Garvi - October 10th
Альбом
October 10th
дата релиза
09-10-2019



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.