Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
been
in
the
booth
with
no
progression
Ich
war
in
der
Kabine
ohne
Fortschritt
Been
cooking
up
but
nothing
really
fueling
my
aggression
Habe
gekocht,
aber
nichts
befeuert
wirklich
meine
Aggression
There's
a...
whole
lotta
fake
expressions
Da
ist...
eine
ganze
Menge
falscher
Ausdrücke
I'm
never
blind
to
it,
Garvi
always
spit
the
truth
within
his
sessions
Ich
bin
nie
blind
dafür,
Garvi
spuckt
immer
die
Wahrheit
in
seinen
Sessions
All
I'm
tryna
do
is
buy
a
couple
whips
and
put
my
brothers
in
it
Alles,
was
ich
versuche,
ist,
ein
paar
Schlitten
zu
kaufen
und
meine
Brüder
reinzusetzen
Gotta
goal
to
get
a
mill
and
let
my
mother
spend
it
Habe
das
Ziel,
eine
Million
zu
machen
und
meine
Mutter
sie
ausgeben
zu
lassen
All
my
highs
inspired
by
my
lows
Alle
meine
Höhen
sind
von
meinen
Tiefen
inspiriert
I
was
tryna
take
my
time,
now
i
feel
I'm
getting
old
damn
Ich
wollte
mir
Zeit
lassen,
jetzt
fühle
ich
mich,
als
würde
ich
alt
werden,
verdammt
Everytime
i
spit
a
rap,
i
guess
i
show
my
age
Jedes
Mal,
wenn
ich
einen
Rap
spucke,
zeige
ich
wohl
mein
Alter
Third
eye
blinking,
I
woke
for
days
Drittes
Auge
blinkt,
ich
war
tagelang
wach
If
I'm
on
the
track,
bet
i
go
ablaze
Wenn
ich
auf
der
Strecke
bin,
wette,
ich
gehe
in
Flammen
auf
I
record
alone,
rappers
always
spitting
throwaways,
what
would
hova
say
Ich
nehme
alleine
auf,
Rapper
spucken
immer
Wegwerfware,
was
würde
Hova
sagen
I'm
demanding
what
I'm
owed
in
this
game,
man
Ion
go
for
less
Ich
verlange,
was
mir
in
diesem
Spiel
zusteht,
Mann,
ich
gebe
mich
nicht
mit
weniger
zufrieden
You
can
see
my
drive,
they
saying
that
i
shofer
best
Du
kannst
meinen
Antrieb
sehen,
sie
sagen,
dass
ich
am
besten
chauffiere
Pay
me
my
respect,
wanted
in
the
hood
like
a
Nike
tech
Zoll
mir
meinen
Respekt,
begehrt
in
der
Hood
wie
ein
Nike
Tech
Even
though
i
feel
I'm
writing
less
Auch
wenn
ich
das
Gefühl
habe,
weniger
zu
schreiben
Bitch
I
came
for
the
ooohhss
and
ahhhs
Schlampe,
ich
kam
für
die
Ooohhss
und
Ahhhs
Imma
let
em
talk
while
i
orchestrate
and
supervise
Ich
lasse
sie
reden,
während
ich
orchestriere
und
überwache
That's
my
clever
way
of
bringing
truth
into
a
pack
of
lies
Das
ist
meine
clevere
Art,
die
Wahrheit
in
ein
Lügenpaket
zu
bringen
Even
though
it's
something
i
predicted,
i
just
act
surprised,
I
ain't
run
and
hide
Auch
wenn
es
etwas
ist,
das
ich
vorhergesagt
habe,
tue
ich
einfach
überrascht,
ich
bin
nicht
weggelaufen
This
is
politics
as
usual
Das
ist
Politik
wie
immer
96
Hov,
Y'all
too
young
for
that
96
Hov,
Ihr
seid
zu
jung
dafür
Word
is
bond
boy,
i
know
I'm
made
for
rap
Ich
schwöre,
ich
weiß,
ich
bin
für
Rap
gemacht
I
spit
the
real,
best
believe
i
practice
wat
i
preach
Ich
spucke
die
Wahrheit,
glaub
mir,
ich
praktiziere,
was
ich
predige
They
keep
me
underground
cuz
they
scared
of
the
heights
I'll
reach
Sie
halten
mich
im
Untergrund,
weil
sie
Angst
vor
den
Höhen
haben,
die
ich
erreichen
werde
I
been
tryna
spread
my
word
through
the
region
Ich
habe
versucht,
mein
Wort
in
der
Region
zu
verbreiten
Looking
for
the
competition,
never
seen
one
Suche
nach
der
Konkurrenz,
habe
nie
eine
gesehen
I
kill
the
game,
i
ain't
never
need
a
reason
Ich
töte
das
Spiel,
ich
brauchte
nie
einen
Grund
I'm
fire
every
season,
look
i
ain't
playing,
whattup
Ich
bin
jede
Saison
Feuer,
schau,
ich
spiele
nicht,
was
geht
ab
Pop
in
the
winter,
stay
clear
of
all
the
lame
shit
Poppe
im
Winter
auf,
halte
dich
von
all
dem
lahmen
Scheiß
fern
Need
the
cash,
I'm
denouncing
all
the
fame
quick
Brauche
das
Geld,
ich
verzichte
schnell
auf
all
den
Ruhm
Leave
em
behind,
you
can't
be
up
on
that
same
shit
Lass
sie
zurück,
du
kannst
nicht
auf
demselben
Scheiß
sein
Get
bread
wit
who
you
came
with
Hol
dir
Brot
mit
denen,
mit
denen
du
gekommen
bist
See
I
ain't
playing,
what
up
Siehst
du,
ich
spiele
nicht,
was
geht
ab
I
been
rapping
long
enough,
feel
like
a
veteran
Ich
rappe
lange
genug,
fühle
mich
wie
ein
Veteran
I
never
brag
but
it's
no
question
who
I'm
better
than
Ich
prahle
nie,
aber
es
ist
keine
Frage,
wer
besser
ist
als
ich
They
want
me
out
the
game
but
they
failed
to
evict
Sie
wollen
mich
aus
dem
Spiel
haben,
aber
sie
haben
es
nicht
geschafft,
mich
rauszuschmeißen
I
came
out
the
blue
to
kill
it,
these
just
tales
from
the
crypt
Ich
kam
aus
dem
Nichts,
um
es
zu
töten,
das
sind
nur
Geschichten
aus
der
Gruft
Trust
nobody,
niggas
fake
and
won't
do
shit
for
me
Vertraue
niemandem,
Niggas
sind
falsch
und
werden
nichts
für
mich
tun
Ironic,
snakes
don't
ever
make
history
Ironisch,
Schlangen
schreiben
niemals
Geschichte
I
keep
it
real,
i
ain't
with
the
funny
acting
Ich
bleibe
real,
ich
bin
nicht
bei
der
lustigen
Schauspielerei
Shoutout
to
bobby,
i
be
still
shmoney
dancing
Shoutout
an
Bobby,
ich
tanze
immer
noch
Shmoney
Garvi
ain't
got
no
resolve
Garvi
hat
keine
Entschlossenheit
I
be
blacking
out
then
shorty
after,
i
be
so
appalled
Ich
werde
ohnmächtig,
dann
kurz
danach
bin
ich
so
entsetzt
Got
away
from
fighting,
i
was
wild
if
i
do
recall
Habe
mich
vom
Kämpfen
ferngehalten,
ich
war
wild,
wenn
ich
mich
recht
erinnere
Ask
the
nigga
zay,
i
broke
my
shoulder
on
a
nigga
jaw,
don't
get
me
involved
Frag
den
Nigga
Zay,
ich
habe
mir
die
Schulter
an
einem
Nigga-Kiefer
gebrochen,
misch
mich
nicht
ein
I
would
rather
drop
jewels,
ain't
nobody
even
listen
yet
Ich
würde
lieber
Juwelen
fallen
lassen,
niemand
hört
überhaupt
zu
These
niggas
play
too
many
games,
we
had
to
disconnect
Diese
Niggas
spielen
zu
viele
Spiele,
wir
mussten
die
Verbindung
trennen
Government
watching
me,
a
brother
on
a
mission
Die
Regierung
beobachtet
mich,
ein
Bruder
auf
einer
Mission
Still
screaming
mutha
fuck
the
system
Schreie
immer
noch
"Scheiß
auf
das
System"
Nigga
i
be
woke
Nigga,
ich
bin
wach
I
been
tryna
spread
my
word
through
the
region
Ich
habe
versucht,
mein
Wort
in
der
Region
zu
verbreiten
Looking
for
the
competition,
never
seen
one
Suche
nach
der
Konkurrenz,
habe
nie
eine
gesehen
I
kill
the
game,
i
ain't
never
need
a
reason
Ich
töte
das
Spiel,
ich
brauchte
nie
einen
Grund
I'm
fire
every
season,
look
i
ain't
playing,
whattup
Ich
bin
jede
Saison
Feuer,
schau,
ich
spiele
nicht,
was
geht
ab
Pop
in
the
winter,
stay
clear
of
all
the
lame
shit
Poppe
im
Winter
auf,
halte
dich
von
all
dem
lahmen
Scheiß
fern
Need
the
cash,
I'm
denouncing
all
the
fame
quick
Brauche
das
Geld,
ich
verzichte
schnell
auf
all
den
Ruhm
Leave
em
behind,
you
can't
be
up
on
that
same
shit
Lass
sie
zurück,
du
kannst
nicht
auf
demselben
Scheiß
sein
Get
bread
wit
who
you
came
with
Hol
dir
Brot
mit
denen,
mit
denen
du
gekommen
bist
See
I
ain't
playing,
what
up
Siehst
du,
ich
spiele
nicht,
was
geht
ab
One
of
the
greatest
but
that's
something
that
you
prolly
know
Einer
der
Größten,
aber
das
weißt
du
wahrscheinlich
That
boy
surely
heaven
sent
like
one
of
Charlie
hoes
Dieser
Junge
ist
sicherlich
vom
Himmel
gesandt,
wie
eine
von
Charlies
Schlampen
My
verse
too
strong,
like
grey
poupon
Mein
Vers
ist
zu
stark,
wie
Grey
Poupon
Randee
told
me
that's
a
fact,
they
can't
muster
shit
that
you
on
Randee
sagte
mir,
das
ist
eine
Tatsache,
sie
können
nichts
aufbringen,
was
du
drauf
hast
How
much
you
think
they
gone
pay
for
me
to
talk
a
bit
Wie
viel,
glaubst
du,
werden
sie
mir
zahlen,
damit
ich
ein
bisschen
rede
I'm
no
beginner,
i
been
on
that
heavy
rhymer
shit
Ich
bin
kein
Anfänger,
ich
bin
auf
diesem
schweren
Reimer-Scheiß
This
rap
thing
gone
get
me
paid
or
prolly
harm
me
Dieses
Rap-Ding
wird
mich
bezahlen
oder
mir
wahrscheinlich
schaden
Jay
influenced
me
so
much,
i
thought
i
was
from
Marcy
Jay
hat
mich
so
sehr
beeinflusst,
ich
dachte,
ich
wäre
aus
Marcy
I'm
straight
bananas,
i
never
gave
a
fuck
bout
anybody
cept
taneshia
Ich
bin
total
Banane,
ich
habe
mich
nie
um
jemanden
gekümmert,
außer
um
Taneshia
Lianis,
Massiel
and
Ana
Lianis,
Massiel
und
Ana
Big
boy
stomp,
i
be
dressed
in
new
gamma
Big
Boy
Stomp,
ich
bin
in
neue
Gamma
gekleidet
Here
to
radiate
the
crowd,
modern
day
Bruce
banner
Hier,
um
die
Menge
zu
bestrahlen,
moderner
Bruce
Banner
This
is
penguin
shit
but
I'm
not
equipped
for
walking
Das
ist
Pinguin-Scheiße,
aber
ich
bin
nicht
zum
Laufen
ausgerüstet
I
suggest
you
all
approach
with
caution
Ich
schlage
vor,
ihr
nähert
euch
alle
mit
Vorsicht
Verbalize
bullets,
trigger
finger
tongue,
semi
by
me
often
Verbalisiere
Kugeln,
Abzugsfingerzunge,
halbautomatisch
oft
bei
mir
Sick
since
i
started,
cant
get
rid
of
this
coughing
Krank,
seit
ich
angefangen
habe,
kann
diesen
Husten
nicht
loswerden
My
shit
conscious
but
not
to
consistent
Mein
Scheiß
ist
bewusst,
aber
nicht
zu
konsequent
I'm
wack
on
these
hooks,
i
need
Peter
Pan's
assistance
Ich
bin
schlecht
in
diesen
Hooks,
ich
brauche
Peter
Pans
Hilfe
Still
i
kill
shit
and
write
just
to
burn
time
Trotzdem
töte
ich
Scheiße
und
schreibe
nur,
um
Zeit
zu
verbrennen
Fire
in
the
booth
every
trip,
watch
me
earn
mine
Feuer
in
der
Kabine
bei
jeder
Fahrt,
sieh
zu,
wie
ich
mir
meins
verdiene
I
can't
believe
i
went
to
school
without
a
scholarship
Ich
kann
nicht
glauben,
dass
ich
ohne
Stipendium
zur
Schule
gegangen
bin
Bout
to
get
high
and
fill
the
blunt
with
broken
promises
Bin
dabei,
high
zu
werden
und
den
Blunt
mit
gebrochenen
Versprechen
zu
füllen
Cloudy
rap,
get
lost
in
the
vapors
Wolkiger
Rap,
verliere
dich
in
den
Dämpfen
Used
to
be
a
Jedi
til
i
turned
to
darth
Vader
War
mal
ein
Jedi,
bis
ich
zu
Darth
Vader
wurde
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Aderlin Familia
Альбом
Penguin
дата релиза
01-02-2019
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.