Garvi - Sick - перевод текста песни на немецкий

Sick - Garviперевод на немецкий




Sick
Krank
I been in the booth with no progression
Ich war in der Kabine ohne Fortschritt
Been cooking up but nothing really fueling my aggression
Habe gekocht, aber nichts befeuert wirklich meine Aggression
There's a... whole lotta fake expressions
Da ist... eine ganze Menge falscher Ausdrücke
I'm never blind to it, Garvi always spit the truth within his sessions
Ich bin nie blind dafür, Garvi spuckt immer die Wahrheit in seinen Sessions
All I'm tryna do is buy a couple whips and put my brothers in it
Alles, was ich versuche, ist, ein paar Schlitten zu kaufen und meine Brüder reinzusetzen
Gotta goal to get a mill and let my mother spend it
Habe das Ziel, eine Million zu machen und meine Mutter sie ausgeben zu lassen
All my highs inspired by my lows
Alle meine Höhen sind von meinen Tiefen inspiriert
I was tryna take my time, now i feel I'm getting old damn
Ich wollte mir Zeit lassen, jetzt fühle ich mich, als würde ich alt werden, verdammt
Everytime i spit a rap, i guess i show my age
Jedes Mal, wenn ich einen Rap spucke, zeige ich wohl mein Alter
Third eye blinking, I woke for days
Drittes Auge blinkt, ich war tagelang wach
If I'm on the track, bet i go ablaze
Wenn ich auf der Strecke bin, wette, ich gehe in Flammen auf
I record alone, rappers always spitting throwaways, what would hova say
Ich nehme alleine auf, Rapper spucken immer Wegwerfware, was würde Hova sagen
I'm demanding what I'm owed in this game, man Ion go for less
Ich verlange, was mir in diesem Spiel zusteht, Mann, ich gebe mich nicht mit weniger zufrieden
You can see my drive, they saying that i shofer best
Du kannst meinen Antrieb sehen, sie sagen, dass ich am besten chauffiere
Pay me my respect, wanted in the hood like a Nike tech
Zoll mir meinen Respekt, begehrt in der Hood wie ein Nike Tech
Even though i feel I'm writing less
Auch wenn ich das Gefühl habe, weniger zu schreiben
Bitch I came for the ooohhss and ahhhs
Schlampe, ich kam für die Ooohhss und Ahhhs
Imma let em talk while i orchestrate and supervise
Ich lasse sie reden, während ich orchestriere und überwache
That's my clever way of bringing truth into a pack of lies
Das ist meine clevere Art, die Wahrheit in ein Lügenpaket zu bringen
Even though it's something i predicted, i just act surprised, I ain't run and hide
Auch wenn es etwas ist, das ich vorhergesagt habe, tue ich einfach überrascht, ich bin nicht weggelaufen
This is politics as usual
Das ist Politik wie immer
96 Hov, Y'all too young for that
96 Hov, Ihr seid zu jung dafür
Word is bond boy, i know I'm made for rap
Ich schwöre, ich weiß, ich bin für Rap gemacht
I spit the real, best believe i practice wat i preach
Ich spucke die Wahrheit, glaub mir, ich praktiziere, was ich predige
They keep me underground cuz they scared of the heights I'll reach
Sie halten mich im Untergrund, weil sie Angst vor den Höhen haben, die ich erreichen werde
I been tryna spread my word through the region
Ich habe versucht, mein Wort in der Region zu verbreiten
Looking for the competition, never seen one
Suche nach der Konkurrenz, habe nie eine gesehen
I kill the game, i ain't never need a reason
Ich töte das Spiel, ich brauchte nie einen Grund
I'm fire every season, look i ain't playing, whattup
Ich bin jede Saison Feuer, schau, ich spiele nicht, was geht ab
Pop in the winter, stay clear of all the lame shit
Poppe im Winter auf, halte dich von all dem lahmen Scheiß fern
Need the cash, I'm denouncing all the fame quick
Brauche das Geld, ich verzichte schnell auf all den Ruhm
Leave em behind, you can't be up on that same shit
Lass sie zurück, du kannst nicht auf demselben Scheiß sein
Get bread wit who you came with
Hol dir Brot mit denen, mit denen du gekommen bist
See I ain't playing, what up
Siehst du, ich spiele nicht, was geht ab
I been rapping long enough, feel like a veteran
Ich rappe lange genug, fühle mich wie ein Veteran
I never brag but it's no question who I'm better than
Ich prahle nie, aber es ist keine Frage, wer besser ist als ich
They want me out the game but they failed to evict
Sie wollen mich aus dem Spiel haben, aber sie haben es nicht geschafft, mich rauszuschmeißen
I came out the blue to kill it, these just tales from the crypt
Ich kam aus dem Nichts, um es zu töten, das sind nur Geschichten aus der Gruft
Trust nobody, niggas fake and won't do shit for me
Vertraue niemandem, Niggas sind falsch und werden nichts für mich tun
Ironic, snakes don't ever make history
Ironisch, Schlangen schreiben niemals Geschichte
I keep it real, i ain't with the funny acting
Ich bleibe real, ich bin nicht bei der lustigen Schauspielerei
Shoutout to bobby, i be still shmoney dancing
Shoutout an Bobby, ich tanze immer noch Shmoney
Garvi ain't got no resolve
Garvi hat keine Entschlossenheit
I be blacking out then shorty after, i be so appalled
Ich werde ohnmächtig, dann kurz danach bin ich so entsetzt
Got away from fighting, i was wild if i do recall
Habe mich vom Kämpfen ferngehalten, ich war wild, wenn ich mich recht erinnere
Ask the nigga zay, i broke my shoulder on a nigga jaw, don't get me involved
Frag den Nigga Zay, ich habe mir die Schulter an einem Nigga-Kiefer gebrochen, misch mich nicht ein
I would rather drop jewels, ain't nobody even listen yet
Ich würde lieber Juwelen fallen lassen, niemand hört überhaupt zu
These niggas play too many games, we had to disconnect
Diese Niggas spielen zu viele Spiele, wir mussten die Verbindung trennen
Government watching me, a brother on a mission
Die Regierung beobachtet mich, ein Bruder auf einer Mission
Still screaming mutha fuck the system
Schreie immer noch "Scheiß auf das System"
Nigga i be woke
Nigga, ich bin wach
I been tryna spread my word through the region
Ich habe versucht, mein Wort in der Region zu verbreiten
Looking for the competition, never seen one
Suche nach der Konkurrenz, habe nie eine gesehen
I kill the game, i ain't never need a reason
Ich töte das Spiel, ich brauchte nie einen Grund
I'm fire every season, look i ain't playing, whattup
Ich bin jede Saison Feuer, schau, ich spiele nicht, was geht ab
Pop in the winter, stay clear of all the lame shit
Poppe im Winter auf, halte dich von all dem lahmen Scheiß fern
Need the cash, I'm denouncing all the fame quick
Brauche das Geld, ich verzichte schnell auf all den Ruhm
Leave em behind, you can't be up on that same shit
Lass sie zurück, du kannst nicht auf demselben Scheiß sein
Get bread wit who you came with
Hol dir Brot mit denen, mit denen du gekommen bist
See I ain't playing, what up
Siehst du, ich spiele nicht, was geht ab
One of the greatest but that's something that you prolly know
Einer der Größten, aber das weißt du wahrscheinlich
That boy surely heaven sent like one of Charlie hoes
Dieser Junge ist sicherlich vom Himmel gesandt, wie eine von Charlies Schlampen
My verse too strong, like grey poupon
Mein Vers ist zu stark, wie Grey Poupon
Randee told me that's a fact, they can't muster shit that you on
Randee sagte mir, das ist eine Tatsache, sie können nichts aufbringen, was du drauf hast
How much you think they gone pay for me to talk a bit
Wie viel, glaubst du, werden sie mir zahlen, damit ich ein bisschen rede
I'm no beginner, i been on that heavy rhymer shit
Ich bin kein Anfänger, ich bin auf diesem schweren Reimer-Scheiß
This rap thing gone get me paid or prolly harm me
Dieses Rap-Ding wird mich bezahlen oder mir wahrscheinlich schaden
Jay influenced me so much, i thought i was from Marcy
Jay hat mich so sehr beeinflusst, ich dachte, ich wäre aus Marcy
I'm straight bananas, i never gave a fuck bout anybody cept taneshia
Ich bin total Banane, ich habe mich nie um jemanden gekümmert, außer um Taneshia
Lianis, Massiel and Ana
Lianis, Massiel und Ana
Big boy stomp, i be dressed in new gamma
Big Boy Stomp, ich bin in neue Gamma gekleidet
Here to radiate the crowd, modern day Bruce banner
Hier, um die Menge zu bestrahlen, moderner Bruce Banner
This is penguin shit but I'm not equipped for walking
Das ist Pinguin-Scheiße, aber ich bin nicht zum Laufen ausgerüstet
I suggest you all approach with caution
Ich schlage vor, ihr nähert euch alle mit Vorsicht
Verbalize bullets, trigger finger tongue, semi by me often
Verbalisiere Kugeln, Abzugsfingerzunge, halbautomatisch oft bei mir
Sick since i started, cant get rid of this coughing
Krank, seit ich angefangen habe, kann diesen Husten nicht loswerden
My shit conscious but not to consistent
Mein Scheiß ist bewusst, aber nicht zu konsequent
I'm wack on these hooks, i need Peter Pan's assistance
Ich bin schlecht in diesen Hooks, ich brauche Peter Pans Hilfe
Still i kill shit and write just to burn time
Trotzdem töte ich Scheiße und schreibe nur, um Zeit zu verbrennen
Fire in the booth every trip, watch me earn mine
Feuer in der Kabine bei jeder Fahrt, sieh zu, wie ich mir meins verdiene
I can't believe i went to school without a scholarship
Ich kann nicht glauben, dass ich ohne Stipendium zur Schule gegangen bin
Bout to get high and fill the blunt with broken promises
Bin dabei, high zu werden und den Blunt mit gebrochenen Versprechen zu füllen
Cloudy rap, get lost in the vapors
Wolkiger Rap, verliere dich in den Dämpfen
Used to be a Jedi til i turned to darth Vader
War mal ein Jedi, bis ich zu Darth Vader wurde





Авторы: Aderlin Familia


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.