Текст и перевод песни Gary Barlow feat. Robbie Williams - Shame
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Well
there's
three
versions
of
this
story
mine,
yours
and
then
the
truth
Ну,
есть
три
версии
этой
истории:
моя,
твоя,
а
потом
правда.
And
we
can
put
it
down
to
circumstance,
our
childhood,
then
our
youth
И
мы
можем
списать
это
на
обстоятельства,
наше
детство,
затем
нашу
юность.
Out
of
some
sentimental
gain
Из
какой-то
сентиментальной
выгоды
I
wanted
you
to
feel
my
pain,
but
it
came
back
return
to
sender
Я
хотел,
чтобы
ты
почувствовала
мою
боль,
но
она
вернулась
обратно,
«адресат
не
найден».
I
read
your
mind
and
tried
to
call,
my
tears
could
fill
the
Albert
Hall,
is
this
the
sound
of
sweet
surrender?
Я
читал
твои
мысли
и
пытался
позвонить,
мои
слезы
могли
бы
заполнить
Альберт-Холл.
Это
звук
сладкой
капитуляции?
What
a
shame
we
never
listened
Как
жаль,
что
мы
никогда
не
слушали.
I
told
you
through
the
television
Я
говорил
тебе
через
экран
телевизора.
And
all
that
went
away
was
the
price
we
paid
И
все,
что
ушло,
— это
цена,
которую
мы
заплатили.
People
spend
a
lifetime
this
way
Люди
тратят
на
это
всю
жизнь.
Oh
what
a
shame.
О,
как
жаль.
So
I
got
busy
throwing
everybody
underneath
the
bus
Поэтому
я
был
занят,
бросая
всех
под
автобус.
Oh,
and
with
your
poster
30
foot
high
at
the
back
of
Toys-R-Us
О,
и
с
твоим
тридцатифутовым
постером
позади
магазина
«Toys-R-Us»
I
wrote
a
letter
in
my
mind,
but
the
words
were
so
unkind,
about
a
man
I
can't
remember
Я
написал
письмо
в
своих
мыслях,
но
слова
были
такими
недобрыми,
о
человеке,
которого
я
не
помню.
I
don't
recall
the
reasons
why,
I
must
have
meant
them
at
the
time,
is
this
the
sound
of
sweet
surrender?
Я
не
помню
причин,
почему,
должно
быть,
я
имел
это
в
виду
тогда.
Это
звук
сладкой
капитуляции?
What
a
shame
we
never
listened
Как
жаль,
что
мы
никогда
не
слушали.
I
told
you
through
the
television
Я
говорил
тебе
через
экран
телевизора.
And
all
that
went
away
was
the
price
we
paid
И
все,
что
ушло,
— это
цена,
которую
мы
заплатили.
People
spend
a
lifetime
this
way
Люди
тратят
на
это
всю
жизнь.
And
that's
how
they
stay
И
так
они
и
остаются.
Oh
what
a
shame.
О,
как
жаль.
Words
come
easy,
when
they're
true
Слова
даются
легко,
когда
они
правдивы.
Words
come
easy,
when
they're
true
Слова
даются
легко,
когда
они
правдивы.
So
I
got
busy
throwing
everybody
underneath
the
bus
Поэтому
я
был
занят,
бросая
всех
под
автобус.
And
with
your
poster
30
foot
high
at
the
back
of
Toys-R-Us
И
с
твоим
тридцатифутовым
постером
позади
магазина
«Toys-R-Us»
Now
we
can
put
it
down
to
circumstance,
our
childhood
then
our
youth.
Теперь
мы
можем
списать
это
на
обстоятельства,
наше
детство,
затем
нашу
юность.
What
a
shame
we
never
listened
Как
жаль,
что
мы
никогда
не
слушали.
I
told
you
through
the
television
Я
говорил
тебе
через
экран
телевизора.
And
all
that
went
away
was
the
price
we
paid
И
все,
что
ушло,
— это
цена,
которую
мы
заплатили.
People
spend
a
lifetime
this
way
Люди
тратят
на
это
всю
жизнь.
And
that's
how
they
stay
И
так
они
и
остаются.
Oh
what
a
shame.
О,
как
жаль.
People
spend
a
lifetime
this
way
Люди
тратят
на
это
всю
жизнь.
Oh
what
a
shame
О,
как
жаль.
Such
a
shame,
what
a
shame
Так
жаль,
как
жаль.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Robbie Williams, Gary Barlow
Альбом
Shame
дата релиза
01-01-2010
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.