Gary Barlow - The Kind Of Friend I Need (feat. James Corden) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Gary Barlow - The Kind Of Friend I Need (feat. James Corden)




The Kind Of Friend I Need (feat. James Corden)
Друг, Который Мне Нужен (с участием Джеймса Кордена)
If I'm hanging a tent
Если я буду ставить палатку
Halfway up on El Capitan
На полпути к вершине Эль-Капитана
And need a man to hammer that nail
И мне понадобится мужчина, чтобы забить гвоздь
I tell you, you would not be that man
Говорю тебе, ты бы этим мужчиной не был
Well, if I get in a fight
Ну, а если я ввяжусь в драку
Somewhere in the city one night
Где-нибудь в городе ночью
Instead of asking you to step in
Вместо того, чтобы просить тебя вмешаться
With all respect, I possibly might
При всем уважении, я, пожалуй, мог бы
Ask the big bloke stood to your right
Попросить здоровяка справа от тебя
Lucky is the guy in life who has got
Счастливчик тот, у кого в жизни есть
Another guy in his life who can spot
Другой парень, который может заметить
All of the amazing things that's he's not
Все те удивительные вещи, которыми он не является
God, how lucky is that guy?
Боже, как же этому парню повезло!
Says you look a wreck, makes fun of your hair
Говорит, что ты выглядишь ужасно, высмеивает твою причёску
But half-two in the morning when you're both worse for wear
Но в полтретьего утра, когда вы оба навеселе
Gives a look back just to check you're still there
Оглядывается, чтобы убедиться, что ты всё ещё здесь
Insult me and offend me
Оскорбляй меня и задевай
That's the kind of friend that I need
Вот такой друг мне и нужен
That's the kind of friend that I need
Вот такой друг мне и нужен
Wеll, when I've written a song (Oh, you writе songs, do you? You didn't mention it)
Ну, когда я написал песню (О, ты пишешь песни, да? Ты не упоминал об этом)
Laid my heart and soul really bare (At the piano, is it?)
Вложил в неё всю свою душу (За пианино, да?)
It's great to know I've got someone there like you
Здорово знать, что у меня есть кто-то вроде тебя
To say they think they've heard it before
Кто скажет, что, кажется, уже слышал это раньше
Well, when I'm holding the floor (Oh, here we go)
Ну, когда я блистаю (О, вот опять)
With another great anecdote (Oh yeah, 'bout your movie star friends?)
С очередным замечательным анекдотом да, про твоих друзей-кинозвёзд?)
It's great to see you show your support
Приятно видеть, как ты выражаешь свою поддержку
By looking at your watch with a yawn
Смотря на часы и зевая
And then gesture cutting your throat
А затем жестом показываешь, как перерезаешь горло
Lucky is the guy in life who has got
Счастливчик тот, у кого в жизни есть
Another guy in his life who can spot
Другой парень, который может заметить
The entertaining superstar that he is not
Что он не блистательная суперзвезда
God, how lucky is that guy?
Боже, как же этому парню повезло!
Always criticizes the way that you drive
Всегда критикует то, как ты водишь
But is alive to the way that you feel
Но чувствует, как ты себя чувствуешь
And if your head's in your hands, takes over the wheel
И если ты хватаешься за голову, берёт руль на себя
Defend me and upend me
Защищай меня и переворачивай мой мир
That's the kind of friend that I need
Вот такой друг мне и нужен
That's the kinda of friend that I need
Вот такой друг мне и нужен
A friend like a shot would not dream of telling people
Друг, как выстрел, и ни за что не расскажет людям
What happened in that bar in Berlin (Hmm, good)
Что случилось в том баре в Берлине (Хм, хорошо)
Just wouldn't dream of it
Просто не смог бы
And like that, he wouldn't choose to mention that tattoo (That's so true)
И точно так же он не стал бы упоминать ту татуировку (Это правда)
No one knew (He just simply would not do)
Никто не знал (Он бы просто этого не сделал)
See? Right then, I chose not to
Видишь? Вот и я решил не делать этого
Oh lucky is the guy who finds (Oh lucky guy)
О, счастливчик тот парень, который обнаруживает (О, счастливчик)
He's suddenly not singing the top line
Что он вдруг больше не поёт главную партию
But oh how he climbs (All the things that he's not)
Но как же он взбирается (Всё то, чем он не является)
Yeah, yeah
Да, да
Yeah, yeah
Да, да
Yeah, yeah (Oh, that's enough of that)
Да, да (О, хватит об этом)
Takes apart your songs
Разносит твои песни в пух и прах
Dismembers your jokes
Разбирает твои шутки по косточкам
Puts you back on the bike
Сажает тебя обратно на велосипед
Picks dirt from your knee
Счищает грязь с твоего колена
Knowing he's the one who threw the stick through your spokes
Зная, что это он засунул палку в твои спицы
Brings you down to Earth
Возвращает тебя на землю
Argue like brothers
Спорите, как братья
But a compliment from him is worth a thousand from others
Но комплимент от него стоит тысячи от других
Deflate my sails
Спускает мои паруса
Puncture my bubble
Прокалывает мой пузырь
Never say you love me or you know we're in trouble
Никогда не говорит, что любит меня или что мы в беде
A friend that's not too kind to me
Друг, который не слишком добр ко мне
That's the kind of friend that I need, oh
Вот такой друг мне и нужен, о
I was the best in that song
Я был лучшим в этой песне
So was I
Я тоже
It's my album, you know
Это мой альбом, знаешь ли





Авторы: Gary Barlow, Tim Firth


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.