Текст и перевод песни Gary Brooker - Sympathy For The Hard of Hearing
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sympathy For The Hard of Hearing
Сочувствие к слабослышащим
Called
up
to
Camberley
in
'39
Его
призвали
в
Кэмберли
в
тридцать
девятом,
To
play
his
part
on
the
French
front
line
Чтобы
сыграл
он
свою
роль
на
линии
фронта
французского.
He
was
full
of
hope,
overflowing
with
tears
Он
был
полон
надежды,
переполнен
слезами,
He'd
been
on
the
earth
barely
nineteen
years
Ему
было
всего
девятнадцать
лет
от
роду.
But
he
was
willing
Но
он
хотел,
Sailed
across
the
Channel
for
to
meet
his
foe
Переплыл
Ла-Манш,
чтобы
встретить
врага,
Marched
from
Le
Havre
to
Forge-les-Eaux
Маршировал
от
Гавра
до
Форж-ле-О,
There
were
sounds
of
battle
that
assailed
his
ears
Звуки
битвы
достигли
его
ушей,
They
moved
that
night
with
the
taste
of
fear
Они
двинулись
в
ту
ночь
со
вкусом
страха.
To
the
killing
К
убийству.
Got
dug
down
in
Deauville
Окопался
в
Довиле,
His
young
life
on
the
line
Его
молодая
жизнь
на
волоске,
Had
time
to
think
about
her
Было
время
подумать
о
ней,
His
first
love
he'd
left
behind
О
своей
первой
любви,
которую
оставил
позади.
The
battle
lost
Битва
проиграна,
At
heavy
cost
Дорогой
ценой
To
life
and
limb
Жизни
и
здоровья,
But
not
for
him
Но
не
для
него.
He
was
caught
Его
поймали
And
marched
away
И
увели
прочь
To
darker
days
В
темные
дни.
He
walked
to
Poland
Он
шел
в
Польшу
With
thousands
of
others
С
тысячами
других,
Their
common
plight
Их
общая
беда
Would
make
them
brothers
Сделала
их
братьями
For
years
of
cold
and
fear
На
долгие
годы
холода
и
страха
And
lonely
tears
И
одиноких
слез,
For
four
long
years
На
четыре
долгих
года.
The
Allies
came
Пришли
союзники,
To
liberate
Чтобы
освободить.
They
found
him
in
rags
Они
нашли
его
в
лохмотьях,
In
a
pitiful
state
В
жалком
состоянии,
Taken
at
the
very
start
Взятый
в
самом
начале,
Not
freed
until
the
last
Освобожденный
в
самом
конце.
Lest
we
forget
the
sacrifice
Чтобы
мы
не
забыли
о
жертве,
That
young
men
make
for
what
seems
right
Которую
молодые
люди
приносят
ради
того,
что
кажется
правильным.
We
lose
them
Мы
теряем
их,
Confuse
them
Сбиваем
с
толку,
Abuse
them
Злоупотребляем
ими.
Young
rose
waiting
on
the
English
shore
Юная
роза
ждет
на
английском
берегу,
To
hold
her
boy,
now
a
man
of
twenty-four
Чтобы
обнять
своего
мальчика,
ставшего
двадцатичетырехлетним
мужчиной,
Hard
of
hearing,
no
feeling
Слабослышащего,
бесчувственного.
What
do
we
know
of
pain
and
healing?
Что
мы
знаем
о
боли
и
исцелении?
Hard
of
hearing,
hard
of
hearing
Слабослышащий,
слабослышащий...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gary Brooker
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.