Gary Glitter - Ain't That a Shame - перевод текста песни на немецкий

Ain't That a Shame - Gary Glitterперевод на немецкий




Ain't That a Shame
Ist das nicht eine Schande
You made me cry when you said goodbye
Du hast mich zum Weinen gebracht, als du Lebewohl sagtest
Ain't that a shame? My tears fell like rain
Ist das nicht eine Schande? Meine Tränen fielen wie Regen
Ain't that a shame? You're the one to blame.
Ist das nicht eine Schande? Du trägst die Schuld.
You broke my heart when you said we're part
Du hast mein Herz gebrochen, als du sagtest, wir trennen uns
Ain't that a shame? My tears fell like rain
Ist das nicht eine Schande? Meine Tränen fielen wie Regen
Ain't that a shame? You're the one to blame.
Ist das nicht eine Schande? Du trägst die Schuld.
Boogie, babe!
Boogie, Baby!
Ain't that a shame?
Ist das nicht eine Schande?
Ain't that a shame?
Ist das nicht eine Schande?
Look out!
Achtung!
Farewell, goodbye, although I 'll cry
Lebwohl, auf Wiedersehen, obwohl ich weinen werde
Ain't that a shame? My tears fell like rain
Ist das nicht eine Schande? Meine Tränen fielen wie Regen
Ain't that a shame? You're the one to blame.
Ist das nicht eine Schande? Du trägst die Schuld.
Boggie, babe!
Boogie, Baby!
Ain't that a shame?
Ist das nicht eine Schande?
Ain't that a shame?
Ist das nicht eine Schande?
You made me cry when you said goodbye
Du hast mich zum Weinen gebracht, als du Lebewohl sagtest
Ain't that a shame? My tears fell like rain
Ist das nicht eine Schande? Meine Tränen fielen wie Regen
Ain't that a shame? You're the one to blame.
Ist das nicht eine Schande? Du trägst die Schuld.





Авторы: Dave Bartholomew, Antoine Domino


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.