Текст и перевод песни Gary Glitter - Money Honey
Well,
the
landlord
rang
my
frontdoor
bell
Так
вот,
домовладелец
позвонил
в
мою
дверь.
I
let
it
rang
for
a
long,
long
spell
Я
позволил
ему
звенеть
долгое-долгое
время.
Went
to
the
window,
peeped
through
the
blind
Подошел
к
окну,
заглянул
в
жалюзи.
Asked
him
to
tell
me
what
was
on
his
mind
Я
попросил
его
рассказать
мне,
что
у
него
на
уме.
He
said,
"Money
honey,
money
honey,
money
honey
Он
сказал:
"Деньги-мед,
деньги-мед,
деньги-мед
If
you
wanna
stay
here
with
me"
Если
ты
хочешь
остаться
здесь
со
мной..."
I
was
clean
and
screened
and
so
hard
pressed
Я
был
чист
и
защищен,
и
так
сильно
давил.
I
called
the
woman
that
I
loved
the
best
Я
позвонил
женщине,
которую
любил
больше
всего
на
свете.
Finally
found
my
baby
'bout
a
quarter
to
three
Наконец-то
я
нашел
свою
малышку
примерно
без
четверти
три.
She
said,
"I'd
like
to
know
what
you
want
with
me"
Она
сказала:
"я
хотела
бы
знать,
чего
ты
хочешь
от
меня".
And
I
said,
"Money
honey,
money
honey,
money
honey
И
я
сказал:
"Деньги-мед,
деньги-мед,
деньги-мед
If
you
wanna
get
along
with
me"
Если
хочешь
поладить
со
мной..."
Well,
she
screamed
and
said
Она
закричала
и
сказала:
"What's
wrong
with
you,
from
this
day
forth
"Что
с
тобой
не
так,
начиная
с
этого
дня?
Our
romance
is
through"
Наш
роман
окончен.
I
said,
"Tell
me
baby,
face
to
face
Я
сказал:
"Скажи
мне,
детка,
лицом
к
лицу.
How
could
another
man
take
my
place?"
Как
мог
другой
человек
занять
мое
место?"
She
said,
""Money
honey,
money
honey,
money
honey
Она
сказала:
"Деньги-мед,
деньги-мед,
деньги-мед
If
you
wanna
get
along
with
me"
Если
хочешь
поладить
со
мной..."
I've
learned
a
lesson
and
now
I
know
Я
усвоил
урок,
и
теперь
я
знаю.
Sun
may
shine,
wind
may
blow
Солнце
может
светить,
ветер
может
дуть.
Women
may
come
and
women
may
go
Женщины
могут
приходить
и
уходить.
But
before
I
tell
'em
that
I
love
'em
so
Но
прежде
чем
я
скажу
им,
что
так
их
люблю.
I
want
"Money
honey,
money
honey,
money
honey
Я
хочу
"деньги,
мед,
деньги,
мед,
деньги,
мед".
If
you
wanna
get
along
with
me"
Если
хочешь
поладить
со
мной..."
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jesse Stone, Jesse A. Stone
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.