Gary Glitter - Personality - перевод текста песни на немецкий

Personality - Gary Glitterперевод на немецкий




Personality
Persönlichkeit
Oh-oh-over and over
Oh-oh-immer wieder
I'll prove my love to you
Werde ich dir meine Liebe beweisen
Over and over, what more can I do
Immer wieder, was kann ich noch tun
Over and over, my friends say I'm a fool
Immer wieder, meine Freunde sagen, ich bin ein Narr
But oh-oh-over and over
Aber oh-oh-immer wieder
I'll be a fool for you
Werde ich ein Narr für dich sein
'Cause you've got - (personality)
Denn du hast - (Persönlichkeit)
Walk - (personality) talk - (personality)
Gang - (Persönlichkeit) Reden - (Persönlichkeit)
Smile - (personality) charm - (personality)
Lächeln - (Persönlichkeit) Charme - (Persönlichkeit)
Love - (personality)
Liebe - (Persönlichkeit)
'Cause you got a great big heart
Denn du hast ein großes Herz
Well over -and over
Nun, immer - wieder
I'll be a fool for you
Werde ich ein Narr für dich sein
Well, well, well over and over
Nun, nun, nun, immer wieder
What more can I do
Was kann ich noch tun
'Cause you've got - (personality)
Denn du hast - (Persönlichkeit)
Walk - (personality) talk - (personality)
Gang - (Persönlichkeit) Reden - (Persönlichkeit)
Smile - (personality) charm - (personality)
Lächeln - (Persönlichkeit) Charme - (Persönlichkeit)
Love - (personality)
Liebe - (Persönlichkeit)
'Cause you got a great big heart
Denn du hast ein großes Herz
Well over - and over
Nun, immer - und immer wieder
I'll be a fool for you
Werde ich ein Narr für dich sein
Now, now, now over and over
Jetzt, jetzt, jetzt, immer wieder
What more can I do
Was kann ich noch tun
Oh-oh-oh-oh-oh-over and over
Oh-oh-oh-oh-oh-immer wieder
I said that I loved you
Ich sagte, dass ich dich liebte
Over and over, honey now it's the truth
Immer wieder, Schatz, jetzt ist es die Wahrheit
Over and over, my friends say that I'm a fool
Immer wieder, meine Freunde sagen, dass ich ein Narr bin
But oh-oh-over and over
Aber oh-oh-immer wieder
I'll be a fool for you
Werde ich ein Narr für dich sein
'Cause you've got - (personality)
Denn du hast - (Persönlichkeit)
Walk - (personality) talk - (personality)
Gang - (Persönlichkeit) Reden - (Persönlichkeit)
Smile - (personality) charm - (personality)
Lächeln - (Persönlichkeit) Charme - (Persönlichkeit)
Love - (personality)
Liebe - (Persönlichkeit)
And cause you got a great big heart
Und weil du ein großes Herz hast
Well over and over
Nun, immer wieder
I'll be a fool for you
Werde ich ein Narr für dich sein
Now, now, now over and over
Jetzt, jetzt, jetzt, immer wieder
What more can I do
Was kann ich noch tun
'Cause you've got - (personality)
Denn du hast - (Persönlichkeit)
Walk - (personality) talk - (personality)
Gang - (Persönlichkeit) Reden - (Persönlichkeit)
Smile - (personality) charm - (personality)
Lächeln - (Persönlichkeit) Charme - (Persönlichkeit)
Love - (personality)
Liebe - (Persönlichkeit)
'Cause you got a great big heart
Denn du hast ein großes Herz
Well over - (over and over) and over (over and over)
Nun, immer - (immer wieder) und immer wieder (immer wieder)
I'll be a fool for you
Werde ich ein Narr für dich sein
Well, well, well over (over and over) and over (over and over)
Nun, nun, nun, immer (immer wieder) und immer wieder (immer wieder)
What more can I do?
Was kann ich noch tun?
'Cause you've got - personality
Denn du hast - Persönlichkeit
(Walk) - personality (talk) - personality
(Gang) - Persönlichkeit (Reden) - Persönlichkeit
(Smile) - personality (charm) - personality
(Lächeln) - Persönlichkeit (Charme) - Persönlichkeit
(Love) - personality
(Liebe) - Persönlichkeit
'Cause you got a great big heart
Denn du hast ein großes Herz
Well over -and over
Nun, immer - wieder
I'll be a fool for you
Werde ich ein Narr für dich sein
Now, now, now over and over
Jetzt, jetzt, jetzt, immer wieder
What more can I do
Was kann ich noch tun





Авторы: Lloyd Price, Harold Logan


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.