Gary Hobbs - Amor Eterno - перевод текста песни на немецкий

Amor Eterno - Gary Hobbsперевод на немецкий




Amor Eterno
Ewige Liebe
eres la tristeza de mis ojos
Du bist die Traurigkeit meiner Augen,
Que lloran en silencio por tu amor
Die in Stille um deine Liebe weinen.
Me miro en el espejo y veo en mi rostro
Ich schaue in den Spiegel und sehe in meinem Gesicht
El tiempo que he sufrido por tu adiós
Die Zeit, die ich durch deinen Abschied gelitten habe.
Obligo que te olvido en el pensamiento
Ich zwinge mich, dich im Gedanken zu vergessen,
Pues siempre estoy pensando en el ayer
Denn ich denke immer an das Gestern.
Prefiero estar dormida que despierta
Ich wäre lieber schlafend als wach,
De tanto que me duele que no estés
So sehr schmerzt es mich, dass du nicht da bist.
Como quisiera ay que vivieras
Wie ich wünschte, ach, dass du leben würdest,
Que tus ojitos jamas se hubieran
Dass deine Äuglein sich niemals hätten
Cerrado nunca y estar mirándolos
Geschlossen und ich sie anschauen könnte.
Amor eterno e inolvidable
Ewige und unvergessliche Liebe,
Tarde o temprano estaré contigo
Früher oder später werde ich bei dir sein,
Para seguir amándonos
Um uns weiterzulieben.
Yo he sufrido tanto por tu ausencia
Ich habe so sehr unter deiner Abwesenheit gelitten,
Desde ese día hasta hoy, no soy feliz
Von jenem Tag an bis heute bin ich nicht glücklich.
Y aunque tengo tranquila mi conciencia
Und obwohl mein Gewissen ruhig ist,
que pude haber yo hecho más por ti
Weiß ich, dass ich mehr für dich hätte tun können.
Obscura soledad estoy viviendo
Dunkle Einsamkeit erlebe ich,
La misma soledad de tu sepulcro
Die gleiche Einsamkeit deines Grabes.
eres el amor de cual yo tengo
Du bist die Liebe, von der ich habe
El más triste recuerdo de Acapulco
Die traurigste Erinnerung an Acapulco.





Авторы: Alberto Aguilera Valadez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.