Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(R.Greenaway/R.Cook)
(R.
Greenaway/R.
Cook)
GARY
LEWIS
AND
THE
PLAYBOYS
- 1966
GARY
LEWIS
AND
THE
PLAYBOYS
- 1966
Green
grass
'round
my
window,
young
leaves...
that
the
wind
blows
Grünes
Gras
um
mein
Fenster,
junge
Blätter...
die
der
Wind
verweht
Yes
it's
springtime,.
golden
sunshine
Ja,
es
ist
Frühling...
goldener
Sonnenschein
And
we're
glad
my
little
love
and
I
now
that
summer
time
is
nigh!
Und
wir
sind
froh,
meine
kleine
Liebste
und
ich,
jetzt,
wo
die
Sommerzeit
naht!
Carefree
'kissin
couples,...
dream
away
all
there
troubles
Sorglose,
küssende
Paare...
träumen
all
ihre
Sorgen
weg
'Cause
it's
springtime.
golden
sunshine
Denn
es
ist
Frühling...
goldener
Sonnenschein
While
the
bluebirds
sing
their
magic
song,
we
will
love
the
summer
long!
Während
die
Drosseln
ihr
magisches
Lied
singen,
werden
wir
den
Sommer
lang
lieben!
All
the
winter
we've
been
waitin',
Girl
and
I
antipicating'
Den
ganzen
Winter
haben
wir
gewartet,
Mädchen
und
ich
haben
voller
Vorfreude
gewartet
What
we're
gonna
do.
with
summer
overdue!
Was
wir
machen
werden...
wenn
der
Sommer
überfällig
ist!
Now
it's
here
we're
all
together,
so
the
weather
man
had
better
Jetzt
ist
er
da,
wir
sind
alle
zusammen,
also
sollte
der
Wettermann
sein
Bestes
geben
Do
his
best
to
make
a
show
and
bring
the
sunshine
out
to
grow
the
Eine
gute
Show
zu
machen
und
den
Sonnenschein
herauszubringen,
um
das
wachsen
zu
lassen
Green
grass
'round
my
window,
young
leaves
that
the
wind
blows
Grüne
Gras
um
mein
Fenster,
junge
Blätter,
die
der
Wind
verweht
'Cause
it's
springtime...
golden
sunshine!
Denn
es
ist
Frühling...
goldener
Sonnenschein!
While
the
bluebirds
sing
their
magic
song
Während
die
Drosseln
ihr
magisches
Lied
singen
We
will
love
the
summer
long
Werden
wir
den
Sommer
lang
lieben
We
will
love
the
summer
long
...
Wir
werden
den
Sommer
lang
lieben
...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Roger Greenaway, Roger Cook
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.