Текст и перевод песни Gary Moore feat. Phil Lynott - Out in the Fields
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It
doesn't
matter
if
you're
wrong
or
if
you're
right
Неважно,
ошибаетесь
вы
или
правы
It
makes
no
difference
if
you're
black
or
if
you're
white
Нет
никакой
разницы,
черный
ты
или
белый
All
men
are
equal
'til
the
victory
is
won
Все
люди
равны,
пока
не
будет
одержана
победа
No
color
or
religion
ever
stopped
a
bullet
from
a
gun
Ни
цвет,
ни
религия
никогда
не
останавливали
пулю
из
пистолета.
(Out)
in
the
fields
the
fighting
has
begun
(Вне)
в
полях
начались
боевые
действия
Out
on
the
streets,
they're
falling
one
by
one
(На
улицах)
они
падают
один
за
другим
Out
from
the
skies,
a
thousand
more
will
die
each
day
(С
неба)
каждый
день
будет
умирать
еще
тысяча
Death
is
just
a
heartbeat
away
Смерть
всего
в
одном
сердцебиении
It
doesn't
matter
if
you're
left
or
to
the
right
Неважно,
слева
ты
или
справа
Don't
try
to
hide
behind
the
cause
for
which
you
fight
Не
пытайтесь
спрятаться
за
дело,
за
которое
вы
боретесь
There'll
be
no
prisoners
taken
when
the
day
is
done
Когда
день
закончится,
пленных
не
возьмут
No
flag,
no
uniform
ever
stopped
a
bullet
from
a
gun
Ни
флаг,
ни
униформа
никогда
не
останавливали
пулю
из
пистолета
(Out)
in
the
fields
the
fighting
has
begun
(Вне)
в
полях
начались
боевые
действия
Out
on
the
streets,
they're
falling
one
by
one
(На
улицах)
они
падают
один
за
другим
Out
from
the
skies,
a
thousand
more
will
die
each
day
(С
неба)
каждый
день
будет
умирать
еще
тысяча
Death
is
just
a
heartbeat
away
Смерть
всего
в
одном
сердцебиении
There's
no
communication
Нет
связи
No
one
to
take
the
blame
Никто
не
возьмет
на
себя
вину
The
cries
of
every
nation
Крики
каждой
нации
They're
falling
on
deaf
ears
again
Они
снова
глухи
к
ушам
(Out
in
the
fields)
(В
полях)
(Out
in
the
fields)
they
are
falling,
one
by
one
(В
полях)
они
падают
один
за
другим
(Out
in
the
fields)
no
flag
has
ever
stopped
a
bullet
from
a
gun
(В
полях)
ни
один
флаг
никогда
не
останавливал
пулю
из
пистолета
Death
is
just
a
heartbeat
away
Смерть
всего
в
одном
сердцебиении
(Out
in
the
fields)
a
heartbeat
away
(В
полях)
сердцебиение
далеко
(Out
in
the
fields)
death
is
just
a
heartbeat
away
(В
полях)
смерть
всего
в
одном
сердцебиении
(Out
in
the
fields)
a
heartbeat
away
(В
полях)
сердцебиение
далеко
(Out
in
the
fields)
(В
полях)
(In
the
fields)
the
fighting
has
begun
(В
полях)
начались
бои
(Out
on
the
streets)
they're
falling
one
by
one
(На
улицах)
они
падают
один
за
другим
(Out
from
the
skies)
a
thousand
more
will
die
each
day
(С
неба)
каждый
день
будет
умирать
еще
тысяча
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.