Текст и перевод песни Gary Moore - After The War - Remastered 2002
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
After The War - Remastered 2002
После войны - Ремастеринг 2002
So
many
came
before
you,
Так
много
было
до
тебя,
The
prisoners
of
fate.
Пленников
судьбы.
A
history
of
bloodshed,
История
кровопролития,
A
legacy
of
hate.
Наследие
ненависти.
But
where
will
you
be
standing
Но
где
ты
будешь
стоять,
When
the
battles
have
been
won?
Когда
битвы
будут
выиграны?
Inside
your
lonely
fortress
Внутри
своей
одинокой
крепости,
The
battle's
just
begun.
Битва
только
началась,
милая.
After
the
war
После
войны,
Who
will
you
be
fighting
for?
За
кого
ты
будешь
сражаться?
After
the
war
is
over.
После
того,
как
война
закончится.
After
the
fire
После
пожара,
Is
burning
to
its
dying
embers.
Когда
он
догорит
дотла.
After
the
war.
После
войны.
A
letter
from
the
draft
board,
Повестка
из
военкомата,
Put
pain
to
all
your
dreams.
Прервала
все
твои
мечты.
You're
just
another
number
Ты
просто
очередной
номер
In
military
schemes.
В
военных
схемах.
They
marched
you
in
a
uniform
Они
одели
тебя
в
форму,
You
wore
against
your
will.
Которую
ты
носил
против
своей
воли.
With
lies
of
hope
and
glory,
Ложью
о
надежде
и
славе
They
taught
you
how
to
kill.
Они
научили
тебя
убивать.
After
the
war
После
войны,
Who
will
you
be
fighting
for?
За
кого
ты
будешь
сражаться?
After
the
war
is
over.
После
того,
как
война
закончится.
After
the
fire
После
пожара,
Is
burning
to
its
dying
embers.
Когда
он
догорит
дотла.
After
the
war.
После
войны.
After
the
war,
После
войны,
You
thought
you'd
be
a
hero.
Ты
думала,
что
станешь
героем.
After
all
that
you
survived.
После
всего,
через
что
ты
прошла.
If
hell
was
meant
for
heroes,
Если
ад
предназначен
для
героев,
You'd
surely
have
arrived.
Ты
бы
точно
туда
попала.
After
the
war.
После
войны.
After
the
war.
После
войны.
After
the
war
После
войны,
Who
will
you
be
fighting
for?
За
кого
ты
будешь
сражаться?
After
the
war
После
войны,
Who
will
you
be
fighting
for?
За
кого
ты
будешь
сражаться?
After
the
fire
После
пожара,
Is
burning
to
its
dying
embers.
Когда
он
догорит
дотла.
After
the
war.
После
войны.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: GARY MOORE
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.