Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rockin' Every Night
Отрываюсь каждую ночь
(Gary
Moore/Ian
Paice)
(Гари
Мур/Иэн
Пэйс)
Let
me
tell
you
′bout
a
place
I
know.
Дай,
детка,
расскажу
тебе
о
местечке
одном.
The
kind
of
place
where
the
kids
all
go.
Такое
местечко,
куда
вся
молодёжь
ходит.
Come
along
baby
you
can
shake
off
your
blues.
Пойдём,
малышка,
стряхнём
с
тебя
всю
тоску.
Don't
be
shy,
you′ve
got
nothin'
to
lose.
Не
стесняйся,
тебе
нечего
терять.
We'll
be
rockin′
every
night,
Мы
будем
отрываться
каждую
ночь,
Rollin′
till
the
break
of
day.
Зажигать
до
самого
рассвета.
Rockin'
every
night,
Отрываться
каждую
ночь,
Rollin′
till
the
break
of
day.
Зажигать
до
самого
рассвета.
Yeah-yeah-yeah.
Да-да-да.
Let
me
tell
you
'bout
a
girl
I
met.
Расскажу
тебе,
детка,
о
девушке,
которую
я
встретил.
She
made
it
hard
for
me
to
forget.
Она
сделала
так,
что
я
не
смог
её
забыть.
She
said
"Ask
me
no
questions,
I′ll
tell
you
no
lies."
Она
сказала:
"Не
задавай
мне
вопросов,
и
я
не
буду
тебе
врать".
So
I
gave
it
to
her
straight
between
the
eyes.
Так
что
я
посмотрел
ей
прямо
в
глаза.
We
were
rockin'
every
night,
Мы
отрывались
каждую
ночь,
Rollin′
till
the
break
of
day.
Зажигали
до
самого
рассвета.
Rockin'
every
night,
Отрывались
каждую
ночь,
Rollin'
till
the
break
of
day.
Зажигали
до
самого
рассвета.
That′s
right,
we
were
rockin′.
Всё
верно,
мы
отрывались.
You
know
what
I
mean.
Ты
понимаешь,
о
чём
я.
I
don't
care
if
they
call
the
cops.
Мне
всё
равно,
даже
если
вызовут
копов.
I′m
gonna
keep
on
rockin'
till
the
party
stops.
Я
буду
продолжать
отрываться,
пока
вечеринка
не
закончится.
You
can
leave
if
there′s
too
much
noise.
Можешь
уйти,
если
слишком
шумно.
You
know
what
they
say,
Знаешь,
как
говорится,
Boys
will
always
be
boys.
Мальчишки
всегда
останутся
мальчишками.
That's
right.
Вот
именно.
You
know
what
I
mean.
Ты
понимаешь,
о
чём
я.
Rockin′
every
night,
Отрываться
каждую
ночь,
Rollin'
till
the
break
of
day.
Зажигать
до
самого
рассвета.
We
were
rockin'
every
night,
Мы
отрывались
каждую
ночь,
Rollin′
till
the
break
of
day.
Зажигали
до
самого
рассвета.
That′s
right,
yeah!
Всё
верно,
да!
I
don't
care
if
the
neighbours
shout.
Мне
плевать,
если
соседи
орут.
I
don′t
care
if
they
kick
me
out.
Мне
плевать,
если
меня
выгонят.
I'll
come
right
back
and
knock
down
the
door.
Я
вернусь
и
вышибу
дверь.
′Cause
when
I
start
to
rock,
Потому
что
когда
я
начинаю
отрываться,
You
know
I
always
want
more.
Знаешь,
мне
всегда
мало.
I
always
want
more,
just
like
my
name
says.
Мне
всегда
мало,
как
и
мое
имя
говорит.
Yeah,
that's
right.
Да,
всё
верно.
Keep
on
rockin',
keep
on
rollin'.
Продолжай
отрываться,
продолжай
зажигать.
Keep
on
rockin′,
keep
on
rollin′
every
night.
Продолжай
отрываться,
продолжай
зажигать
каждую
ночь.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gary Moore, Ian Paice
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.