Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Loneliness
is
your
only
friend.
Одиночество
— твой
единственный
друг.
A
broken
heart
that
just
won't
mend
Разбитое
сердце,
которое
никак
не
залечить,
Is
the
price
you
pay.
— вот
цена,
которую
ты
платишь.
It's
hard
to
take
when
love
grows
old.
Так
тяжело,
когда
любовь
стареет.
The
days
are
long
and
the
nights
turn
cold
Дни
становятся
длинными,
а
ночи
холодными,
When
it
fades
away.
Когда
она
угасает.
You
hope
that
she
will
change
her
mind
Я
надеюсь,
что
ты
передумаешь,
But
the
days
drift
on
and
on.
Но
дни
идут
и
идут.
You'll
never
know
the
reason
why
she's
gone.
Я
никогда
не
узнаю,
почему
ты
ушла.
You
see
her
face
in
every
crowd.
Я
вижу
твое
лицо
в
каждой
толпе.
You
hear
her
voice,
but
you're
still
proud
Я
слышу
твой
голос,
но
я
всё
ещё
горд,
So
you
turn
away.
Поэтому
я
отворачиваюсь.
You
tell
yourself
that
you'll
be
strong.
Я
говорю
себе,
что
буду
сильным.
But
your
heart
tells
you
Но
мое
сердце
говорит
мне,
This
time
you're
wrong.
Что
на
этот
раз
я
неправ.
You
hope
that
she
will
change
her
mind
Я
надеюсь,
что
ты
передумаешь,
But
the
days
drift
on
and
on.
Но
дни
идут
и
идут.
You'll
never
know
the
reason
why
she's
gone.
Я
никогда
не
узнаю,
почему
ты
ушла.
Empty
rooms
Пустые
комнаты,
Where
we
learn
to
live
without
love.
Где
мы
учимся
жить
без
любви.
Empty
rooms
Пустые
комнаты,
Where
we
learn
to
live
without
love.
Где
мы
учимся
жить
без
любви.
Empty
rooms
Пустые
комнаты,
Where
we
learn
to
live
without
love.
Где
мы
учимся
жить
без
любви.
Empty
rooms
Пустые
комнаты,
Where
we
learn
to
live
without
love.
Где
мы
учимся
жить
без
любви.
Empty
rooms
Пустые
комнаты,
Where
we
lea
Где
мы
учимся
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ray Russell, Mo Foster
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.