Текст и перевод песни Gary Moore - Stand Up - Live
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Stand Up - Live
Встань - Концертная запись
Why
don′t
you
come
around
Почему
ты
не
зайдешь
ко
мне?
My
way
(way)
В
мои
края
(края)
My
way
my
way
(way)
В
мои
края,
в
мои
края
(края)
My
way
(way)
В
мои
края
(края)
My
way
(way)
В
мои
края
(края)
My
way
my
way
(way)
В
мои
края,
в
мои
края
(края)
My
way
(way)
В
мои
края
(края)
Why
don't
you
come
around?
Почему
ты
не
зайдешь?
Why
don′t
you
come
around
(way,
way,
way)
Почему
ты
не
зайдешь
ко
мне
(края,
края,
края)
Why
don't
you
come
around
Почему
ты
не
зайдешь?
Walking
down
Williams
through
Mart
and
Blays
(mart
and
blays)
Гуляя
по
Уильямс
через
Март
и
Блейс
(Март
и
Блейс)
Call
it
Big
Steps
where
I
used
to
play
(used
to
play)
Называют
это
Большие
Шаги,
где
я
раньше
играл
(раньше
играл)
The
girls
in
the
park
gotta
lot
to
say
(lot
to
say)
Девчонкам
в
парке
есть
что
сказать
(есть
что
сказать)
Them
girls
over
here
threw
they
life
away
(life
away)
Те
девчонки
промотали
свою
жизнь
(промотали
жизнь)
Cause
they
got
babies
and
they
just
now
head
(just
now
head)
Потому
что
у
них
дети,
а
им
всего
ничего
(всего
ничего)
They
double
numbers
they
mamas
promoting
this
here
У
них
двойное
количество,
их
мамаши
продвигают
это
здесь
The
boys
on
the
court
playing
basketball
(basketball)
Парни
на
корте
играют
в
баскетбол
(баскетбол)
They
baby
fathers
they
rather
be
boys
and
that's
all
Они
отцы
детей,
но
хотят
быть
просто
парнями,
и
это
всё
Blays
Rd.
Stand
up!
(uh)
Блейс
Роуд,
встань!
(эй)
Pre
K
Stand
Up!
(uh)
Детский
сад,
встань!
(эй)
East
Coast
Stand
Up!
(uh)
Восточное
побережье,
встань!
(эй)
Come
around
my
way
I′m
from
a
place
in
Harlem
Зайти
в
мои
края,
я
из
Гарлема
Where
the
streets
they
look
like
Africa
Где
улицы
выглядят
как
Африка
And
the
trees
are
in
better
condition
than
the
homes
so
abandoned
И
деревья
в
лучшем
состоянии,
чем
заброшенные
дома
Where
I
study
my
academic
stare
run
Где
я
учился,
мой
академический
взгляд
And
the
books
so
worn
and
torn
I
can′t
think
И
книги
так
изношены
и
порваны,
что
я
не
могу
думать
How
they
tried
to
cripple
me
Как
они
пытались
меня
сломать
Understood
the
lost
side
of
me
Понимали
мою
потерянную
сторону
Thank
god
I
had
a
good
teacher
on
the
side
of
me
Слава
богу,
у
меня
был
хороший
учитель
рядом
Showed
me
the
right
thangs
to
do
Показал
мне,
что
правильно
делать
Overcame
these
obstacles
Преодолел
эти
препятствия
Haters
stand
up
for
the
things
that
we've
been
through
ooh
Ненавистники,
встаньте
за
то,
через
что
мы
прошли,
ух
Blays
Rd.
Stand
up!
(uh)
Блейс
Роуд,
встань!
(эй)
Pre
K
Stand
Up!
(uh)
Детский
сад,
встань!
(эй)
East
Coast
Stand
Up!
(uh)
Восточное
побережье,
встань!
(эй)
Come
around
my
way
Here
we
got
these
buildings
called
projects
but
they
ain′t
three
stories
Зайти
в
мои
края,
здесь
у
нас
есть
эти
здания,
называемые
проектами,
но
они
не
трехэтажные
They
fill
about
ten
on
the
block
april
flow
go
up
by
twenty
Их
около
десяти
на
квартале,
апрельский
поток
поднимается
на
двадцать
Stories
I
tell
be
true
story
kids
cut
school
and
watch
Maury
Этажей,
истории,
которые
я
рассказываю,
правдивы,
дети
прогуливают
школу
и
смотрят
Мори
Like
if
they
ain't
intelect
in
what′s
affecting
my
life
I
can't
respect
them
Как
будто,
если
они
не
понимают,
что
влияет
на
мою
жизнь,
я
не
могу
их
уважать
But
that′s
just
they
way
of
the
ghetto
Но
это
просто
гетто
People
who
come
from
where
I'm
from
get
it
Люди,
которые
родом
оттуда,
откуда
и
я,
понимают
это
But
we
still
gotta
make
a
difference
Но
мы
все
еще
должны
изменить
ситуацию
Stand
up
tall
so
the
world
can
get
it
Встаньте
высоко,
чтобы
мир
понял
это
Teach
kids
pride
insted
of
"Outside"
Учите
детей
гордости
вместо
"Наружу"
Show
another
side
and
they
show
gon'
rise
Покажите
другую
сторону,
и
они
поднимутся
Stop
letting
responsibilty
fall
Перестаньте
позволять
ответственности
падать
I
can
tell
you
ain′t
been
aroung
my
way
at
all
Я
могу
сказать,
что
ты
вообще
не
была
в
моих
краях
Why
don′t
you
come
around
(way)
Почему
ты
не
зайдешь
(края)
So
you
can
see
what
my
(way)
Чтобы
ты
могла
увидеть,
что
мои
(края)
Eyes
been
seeing
why
(way)
Глаза
видели,
почему
(края)
Why
don't
you
come
around
Почему
ты
не
зайдешь
Where
we
need
directions
(way)
Туда,
где
нам
нужны
направления
(края)
Respect
in
every
lesson
(way)
Уважение
на
каждом
уроке
(края)
Way,
why
don′t
you
come
around
Край,
почему
ты
не
зайдешь
My
way
(way)
my
way
my
way
(way)
my
way
(way)
Blays
Rd.
Stand
up!
(uh)
В
мои
края
(края)
в
мои
края,
в
мои
края
(края)
в
мои
края
(края)
Блейс
Роуд,
встань!
(эй)
Pre
K
Stand
Up!
(uh)
Детский
сад,
встань!
(эй)
East
Coast
Stand
Up!
(uh)
You
should
come
around
my
way
Восточное
побережье,
встань!
(эй)
Тебе
стоит
зайти
в
мои
края
You
should
come
around
Тебе
стоит
зайти
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Neil Murray, George Rrurrambu
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.