Текст и перевод песни Gary Moore - Stand Up
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Why
don′t
you
come
around
Почему
бы
тебе
не
заглянуть
ко
мне?
My
way
(way)
В
мои
края
(края)
My
way
my
way
(way)
В
мои
края,
в
мои
края
(края)
My
way
(way)
В
мои
края
(края)
My
way
(way)
В
мои
края
(края)
My
way
my
way
(way)
В
мои
края,
в
мои
края
(края)
My
way
(way)
В
мои
края
(края)
Why
don't
you
come
around?
Почему
бы
тебе
не
заглянуть?
Why
don′t
you
come
around
(way,
way,
way)
Почему
бы
тебе
не
заглянуть
(края,
края,
края)
Why
don't
you
come
around
Почему
бы
тебе
не
заглянуть
ко
мне?
Walking
down
Williams
through
Mart
and
Blays
(mart
and
blays)
Прогуливаясь
по
Уильямс
через
Март
и
Блейс
(Март
и
Блейс)
Call
it
Big
Steps
where
I
used
to
play
(used
to
play)
Называют
это
Большие
Шаги,
где
я
раньше
играл
(раньшe
играл)
The
girls
in
the
park
gotta
lot
to
say
(lot
to
say)
Девчонкам
в
парке
есть
что
сказать
(есть
что
сказать)
Them
girls
over
here
threw
they
life
away
(life
away)
Те
девчонки
вон
там
загубили
свою
жизнь
(загубили
свою
жизнь)
Cause
they
got
babies
and
they
just
now
head
(just
now
head)
Потому
что
у
них
дети,
а
им
самим
всего
двадцать
(всего
двадцать)
They
double
numbers
they
mamas
promoting
this
here
У
них
двойное
число,
их
мамаши
поощряют
это
здесь
The
boys
on
the
court
playing
basketball
(basketball)
Парни
на
площадке
играют
в
баскетбол
(баскетбол)
They
baby
fathers
they
rather
be
boys
and
that's
all
Они
отцы
детей,
но
предпочитают
быть
просто
парнями,
и
всё
тут
Blays
Rd.
Stand
up!
(uh)
Блейс-Роуд,
встань!
(эй)
Pre
K
Stand
Up!
(uh)
Дошколята,
встаньте!
(эй)
East
Coast
Stand
Up!
(uh)
Восточное
побережье,
встань!
(эй)
Come
around
my
way
[x2]
Заглянуть
в
мои
края
[x2]
I′m
from
a
place
in
Harlem
Я
из
того
района
Гарлема,
Where
the
streets
they
look
like
Africa
Где
улицы
выглядят
как
Африка,
And
the
trees
are
in
better
condition
than
the
homes
so
abandoned
А
деревья
в
лучшем
состоянии,
чем
заброшенные
дома.
Where
I
study
my
academic
stare
run
Где
я
учился,
мой
академический
забег.
And
the
books
so
worn
and
torn
I
can′t
think
И
книги
так
изношены
и
порваны,
что
я
не
могу
думать.
How
they
tried
to
cripple
me
Как
они
пытались
меня
сломать,
Understood
the
lost
side
of
me
Поняли
мою
потерянную
сторону.
Thank
god
I
had
a
good
teacher
on
the
side
of
me
Слава
богу,
у
меня
был
хороший
учитель
рядом,
Showed
me
the
right
thangs
to
do
Показавший
мне,
что
правильно
делать.
Overcame
these
obstacles
Преодолел
эти
препятствия.
Haters
stand
up
for
the
things
that
we've
been
through
ooh
Ненавистники,
встаньте
за
то,
через
что
мы
прошли,
оу.
Blays
Rd.
Stand
up!
(uh)
Блейс-Роуд,
встань!
(эй)
Pre
K
Stand
Up!
(uh)
Дошколята,
встаньте!
(эй)
East
Coast
Stand
Up!
(uh)
Восточное
побережье,
встань!
(эй)
Come
around
my
way
[x2]
Заглянуть
в
мои
края
[x2]
Here
we
got
these
buildings
called
projects
but
they
ain′t
three
stories
Здесь
у
нас
есть
здания,
называемые
проектами,
но
они
не
трехэтажные,
They
fill
about
ten
on
the
block
april
flow
go
up
by
twenty
Их
около
десяти
на
квартале,
апрельский
поток
поднимается
на
двадцать
Stories
I
tell
be
true
story
kids
cut
school
and
watch
Maury
Этажей.
Истории,
которые
я
рассказываю,
— это
реальные
истории,
дети
прогуливают
школу
и
смотрят
Мори.
Like
if
they
ain't
intelect
in
what′s
affecting
my
life
I
can't
respect
them
Если
они
не
понимают,
что
влияет
на
мою
жизнь,
я
не
могу
их
уважать.
But
that′s
just
they
way
of
the
ghetto
Но
это
просто
реалии
гетто.
People
who
come
from
where
I'm
from
get
it
Люди,
которые
родом
оттуда
же,
откуда
и
я,
понимают.
But
we
still
gotta
make
a
difference
Но
мы
все
равно
должны
что-то
менять.
Stand
up
tall
so
the
world
can
get
it
Встаньте
гордо,
чтобы
мир
понял.
Teach
kids
pride
insted
of
"Outside"
Учите
детей
гордости
вместо
"Улицы".
Show
another
side
and
they
show
gon'
rise
Покажите
другую
сторону,
и
они
поднимутся.
Stop
letting
responsibilty
fall
Перестаньте
уклоняться
от
ответственности.
I
can
tell
you
ain′t
been
aroung
my
way
at
all
Я
могу
сказать,
что
ты
вообще
не
бывала
в
моих
краях.
Why
don′t
you
come
around
(way)
Почему
бы
тебе
не
заглянуть
(края)
So
you
can
see
what
my
(way)
Чтобы
ты
могла
увидеть,
что
мои
(края)
Eyes
been
seeing
why
(way)
Глаза
видели,
почему
(края)
Why
don't
you
come
around
Почему
бы
тебе
не
заглянуть
Where
we
need
directions
(way)
Туда,
где
нам
нужны
ориентиры
(края)
Respect
in
every
lesson
(way)
Уважение
в
каждом
уроке
(края)
Way,
why
don′t
you
come
around
Край,
почему
бы
тебе
не
заглянуть
My
way
(way)
my
way
my
way
(way)
my
way
(way)
[x2]
В
мои
края
(края)
в
мои
края,
в
мои
края
(края)
в
мои
края
(края)
[x2]
Blays
Rd.
Stand
up!
(uh)
Блейс-Роуд,
встань!
(эй)
Pre
K
Stand
Up!
(uh)
Дошколята,
встаньте!
(эй)
East
Coast
Stand
Up!
(uh)
[x2]
Восточное
побережье,
встань!
(эй)
[x2]
You
should
come
around
my
way
Тебе
стоит
заглянуть
в
мои
края
You
should
come
around
Тебе
стоит
заглянуть
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gary (gb Moore, Richard Keith Lewis, Darrin Shane Mooney
Альбом
Scars
дата релиза
10-09-2002
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.