Gary Moore - Wild Frontier - Live / Remastered 2002 - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Gary Moore - Wild Frontier - Live / Remastered 2002




Wild Frontier - Live / Remastered 2002
Дикий Рубеж - Концертная запись / Ремастеринг 2002
I remember the old country
Я помню старый край,
They call the emerald land.
Что называют изумрудной землей.
And I remember my home town
И я помню свой родной город,
Before the wars began.
До того, как начались войны.
Now we're riding on a sea of rage,
Теперь мы мчимся по морю ярости,
The victims you have seen.
Жертвы, которых ты видела.
You'll never hear them sing again
Ты больше никогда не услышишь, как они поют
The Forty Shades Of Green.
"Сорок оттенков зеленого".
We're goin' back to the wild frontier.
Мы возвращаемся на дикий рубеж.
Back to the wild frontier, it's calling.
Назад на дикий рубеж, он зовет.
Back to the wild frontier.
Назад на дикий рубеж.
We're goin' back,
Мы возвращаемся,
Back to the wild frontier.
Назад на дикий рубеж.
I remember my city streets
Я помню улицы моего города,
Before the soldiers came.
До того, как пришли солдаты.
Now armoured cars and barricades
Теперь броневики и баррикады
Remind us of our shame.
Напоминают нам о нашем позоре.
We are drowning in a sea of blood,
Мы тонем в море крови,
The victims you have seen.
Жертвы, которых ты видела.
Never more to sing again
Больше никогда не петь
The Forty Shades Of Green.
"Сорок оттенков зеленого".
We're goin' back to the wild frontier.
Мы возвращаемся на дикий рубеж.
Back to the wild frontier, it's calling.
Назад на дикий рубеж, он зовет.
Back to the wild frontier.
Назад на дикий рубеж.
Back to the wild frontier, it's calling.
Назад на дикий рубеж, он зовет.
Those are the days I will remember.
Это те дни, которые я запомню.
Those are the days I most recall.
Это те дни, которые я больше всего вспоминаю.
We count the cost of those we lost
Мы считаем потери тех, кого мы потеряли,
And pray it's not in vain.
И молимся, чтобы это было не зря.
The bitter tears of all those years.
Горькие слезы всех этих лет.
I hope we live to see those days again.
Надеюсь, мы доживем до того дня, когда увидим эти дни снова.
Now we're riding on a sea of rage,
Теперь мы мчимся по морю ярости,
The victims you have seen.
Жертвы, которых ты видела.
You'll never hear us sing again
Ты больше никогда не услышишь, как мы поем
The Forty Shades Of Green.
"Сорок оттенков зеленого".
And I remember a friend of mine,
И я помню моего друга,
So sad now that he's gone.
Так грустно, что его больше нет.
They tell me I'll forget
Мне говорят, что я забуду
As time goes on.
Со временем.
We're goin' back to the wild frontier.
Мы возвращаемся на дикий рубеж.
Back to the wild frontier, it's calling.
Назад на дикий рубеж, он зовет.
Back to the wild frontier.
Назад на дикий рубеж.
We're goin' back,
Мы возвращаемся,
Back to the wild frontier (can you hear it callin'?).
Назад на дикий рубеж (ты слышишь, как он зовет?).
Back to the wild frontier (can you hear it callin', callin?),
Назад на дикий рубеж (ты слышишь, как он зовет, зовет?),
Back to the wild frontier.
Назад на дикий рубеж.
Those forty shades of green are calling me back home.
Эти сорок оттенков зеленого зовут меня домой.
Ooh, we're goin' back,
О, мы возвращаемся,
Back to the wild frontier.
Назад на дикий рубеж.
I'm goin' back,
Я возвращаюсь,
Back to the wild frontier.
Назад на дикий рубеж.





Авторы: GARY (GB MOORE


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.