Текст и перевод песни Gary Numan - Respect - Live
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Respect - Live
Уважение - Концертная версия
1Nineteen-seventy
somethin',
nigga
I
don't
sweat
the
date
Где-то
в
семидесятых,
детка,
я
не
помню
точную
дату,
My
moms
is
late
so
I
had
to
plan
my
escapeout
the
skins,
in
this
world
of
fly
girls
Моя
мама
опаздывала,
так
что
пришлось
планировать
побег
из
кожи
вон,
в
этом
мире
классных
девчонок,
Tanqueray
and
Hennessy
until
I
cold
hurl
Танкерей
и
Хеннесси,
пока
не
стошнит,
Ten
months
in
this
gut,
what
the
fuck
Десять
месяцев
в
этой
утробе,
какого
черта,
I
wish
moms'd
hurry
up
so
I
could
get
buckwild,
juvenile
rippin'
mics
and
shit
Жду,
когда
мама
поторопится,
чтобы
я
мог
оторваться
по
полной,
юный,
разрываю
микрофоны
и
все
такое,
New
York
New
York,
ready
for
the
likes
of
this,
uh
Нью-Йорк,
Нью-Йорк,
готов
к
таким,
как
я,
ух,
Then
came
the
worst
date,
May
21st2:
19,
that's
when
my
momma
water
burst
Потом
наступила
худшая
дата,
21
мая,
2:19,
тогда
у
моей
мамы
отошли
воды,
No
spouse
in
the
house
so
she
rode
for
selfto
the
hospital,
to
see
if
she
could
get
a
little
help
Муженька
дома
не
было,
так
что
она
сама
поехала
в
больницу,
посмотреть,
смогут
ли
ей
хоть
немного
помочь,
Umbilical
cord's
wrapped
around
my
neck
Пуповина
обвилась
вокруг
моей
шеи,
I'm
seein'
my
death
and
I
ain't
even
took
my
first
step
Я
вижу
свою
смерть,
а
я
еще
даже
шагу
не
сделал,
I
made
it
out,
I'm
bringin'
mad
joy
Я
выбрался,
принося
безумную
радость,
The
doctor
looked
and
said,
"He's
gonna
be
a
Bad
Boy"2Now
I'm
thirteen,
smokin'
blunts,
makin'
cream
Доктор
посмотрел
и
сказал:
"Он
будет
Плохим
Парнем".
Теперь
мне
тринадцать,
курю
косяки,
делаю
бабки,
On
the
drug
scene,
fuck
a
football
team
На
наркосцене,
к
черту
футбольную
команду,
Riskin'
ruptured
spleens
by
the
age
of
sixteen
Рискую
порвать
селезенку
к
шестнадцати
годам,
Hearin'
the
coach
scream
at
my
lifetime
dream,
I
mean
Слышу,
как
тренер
кричит
на
мою
мечту
всей
жизни,
я
имею
в
виду,
I
wanna
blow
up,
stack
my
dough
up
Я
хочу
взорваться,
накопить
бабла,
So
school
I
didn't
show
up,
it
fucked
my
flow
up
Так
что
в
школу
я
не
появлялся,
это
испортило
мне
весь
настрой,
Mom
said
that
I
should
grow
up
and
check
myselfbefore
I
wreck
myself,
disrespect
myself
Мама
сказала,
что
мне
нужно
повзрослеть
и
взять
себя
в
руки,
прежде
чем
я
себя
разрушу,
потеряю
уважение
к
себе,
Put
the
drugs
on
the
shelf?
Nah,
couldn't
see
it
Положить
наркотики
на
полку?
Неа,
не
мог
этого
представить,
Scarface,
King
of
New
York,
I
wanna
be
it
Лицо
со
шрамом,
Король
Нью-Йорка,
я
хочу
им
быть,
Rap
was
secondary,
money
was
necessary
Рэп
был
второстепенным,
деньги
были
необходимы,
Until
I
got
incarcerated--kinda
scary
Пока
меня
не
посадили
- довольно
страшно,
C74-Mark
8 set
me
straight
C74-Mark
8 поставил
меня
на
место,
Not
able
to
move
behind
the
great
steel
gate
Не
мог
двигаться
за
большой
стальной
решеткой,
Time
to
contemplate,
damn,
where
did
I
fail?
All
the
money
I
stacked
was
all
the
money
for
bail
Время
подумать,
черт,
где
я
облажался?
Все
деньги,
которые
я
накопил,
ушли
на
залог,
3Ninety-four,
now
I
explore
new
horizons
Девяносто
четвертый,
теперь
я
исследую
новые
горизонты,
Mama
smile
when
she
see
me,
that's
surprisin'Honeys
is
tantalizin',
they
freak
all
night
Мама
улыбается,
когда
видит
меня,
это
удивительно,
Красотки
соблазнительны,
они
отрываются
всю
ночь,
Peep
duckin'
cops
on
the
creep
all
night
Прячемся
от
копов
всю
ночь,
As
I
open
my
eyes
and
realizin'
I
changed
Когда
я
открываю
глаза
и
понимаю,
что
изменился,
Not
the
same
deranged
child
stuck
up
in
the
game
Не
тот
же
сумасшедший
ребенок,
застрявший
в
игре,
And
to
my
niggas
livin'
street
life
И
моим
ниггерам,
живущим
уличной
жизнью,
Learn
to
treat
life
to
the
best,
put
stress
to
rest
Научитесь
относиться
к
жизни
наилучшим
образом,
избавляйтесь
от
стресса,
Still
tote
your
vest
man,
niggas
be
trippin'In
the
streets
without
a
gat?
Nah,
nigga
you're
slippin'If
I'm
pimpin
on
The
F
with
weed
on
my
breath
Все
еще
таскайте
свой
бронежилет,
мужики
спотыкаются,
На
улицах
без
пушки?
Неа,
братан,
ты
облажаешься,
Если
я
качу
на
"Форде"
с
запахом
травы,
Original
hustler
with
the
muffler
on
the
Tec
Настоящий
гангстер
с
глушителем
на
"Теке",
Respect
to
the
Mac's
and
the
Ac's
Респект
Макам
и
Акам,
To
the
freaks
in
the
Jeeps,
lick
shots
to
my
peeps
Чувихам
в
джипах,
выстрелы
моим
корешам.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gary Webb
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.