Текст и перевод песни Gary Numan - The Fall - Live at Brixton Academy
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Fall - Live at Brixton Academy
Падение - Живое выступление в Brixton Academy
Put
your
hate
in
a
box
Сложи
свою
ненависть
в
коробку,
See
how
it
bleeds
for
you
Посмотри,
как
она
истекает
кровью
для
тебя.
I've
watched
you
Я
наблюдал
за
тобой,
Take
your
life
and
tear
it
apart
Как
ты
берешь
свою
жизнь
и
разрываешь
ее
на
части.
Put
your
pain
in
a
box
Сложи
свою
боль
в
коробку,
I'll
send
it
back
to
you
Я
отправлю
ее
тебе
обратно.
What
have
you
become?
Кем
ты
стала?
A
shadow
of
a
man
Тенью
человека.
Do
you
fall
like
rain
on
the
crying?
Ты
падаешь,
как
дождь
на
плачущих?
Cold
and
alone
like
the
bitter
and
dying
Холодная
и
одинокая,
как
горько
умирающие.
Do
you
fall
like
dust
on
a
ruin?
Ты
падаешь,
как
пыль
на
руины?
Empty
and
dead
like
the
life
you
are
loosing
Пустая
и
мертвая,
как
жизнь,
которую
ты
теряешь.
Put
your
lies
in
a
box
Сложи
свою
ложь
в
коробку,
How
have
they
worked
for
you?
Как
она
тебе
помогла?
Did
they
win
you
back
Вернула
ли
она
тебе
The
things
that
you
lost?
То,
что
ты
потеряла?
Put
your
shame
in
a
box
Сложи
свой
стыд
в
коробку,
How
could
you
be
so
wrong?
Как
ты
могла
так
ошибиться?
You
sit
there
broken
Ты
сидишь
сломленная,
And
the
world
moves
on
А
мир
движется
дальше.
Do
you
fall
like
rain
on
the
crying?
Ты
падаешь,
как
дождь
на
плачущих?
Cold
and
alone
like
the
bitter
and
dying
Холодная
и
одинокая,
как
горько
умирающие.
Do
you
fall
like
dust
on
a
ruin?
Ты
падаешь,
как
пыль
на
руины?
Empty
and
dead
like
the
life
you
are
loosing
Пустая
и
мертвая,
как
жизнь,
которую
ты
теряешь.
How
does
it
feel?
Каково
это?
I'll
spare
a
little
thought
for
"The
Crow"
Я
немного
подумаю
о
"Вороне".
How
does
it
feel?
Каково
это?
Living
in
the
black
of
your
soul
Жить
в
черноте
своей
души.
How
does
it
feel?
Каково
это?
Like
a
beggar
out
caught
in
the
cold
Как
нищий,
пойманный
в
холод.
How
does
it
feel?
Каково
это?
With
nothing
but
the
truth
left
untold
Когда
ничего
не
осталось,
кроме
невысказанной
правды.
Do
you
fall
like
tears
on
an
ocean?
Ты
падаешь,
как
слезы
в
океан?
Drowning
in
rage
like
a
poisoned
emotion
Тонешь
в
ярости,
как
отравленная
эмоция.
Do
you
fall
like
a
fading
desire?
Ты
падаешь,
как
угасающее
желание?
Lost
and
unloved
a
forgotten
"messiah"
Потерянный
и
нелюбимый,
забытый
"мессия".
Do
you
fall
like
rain
on
the
crying?
Ты
падаешь,
как
дождь
на
плачущих?
Cold
and
alone
like
the
bitter
and
dying
Холодная
и
одинокая,
как
горько
умирающие.
Do
you
fall
like
dust
on
a
ruin?
Ты
падаешь,
как
пыль
на
руины?
Empty
and
dead
like
the
life
you
are
loosing
Пустая
и
мертвая,
как
жизнь,
которую
ты
теряешь.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gary Webb, Adrian Fenton
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.