Текст и перевод песни Gary Numan - When the World Comes Apart - Live at Brixton Academy
I'm
not
a
hero's
story
Я
не
герой
истории.
I'm
not
the
traitor's
lie
Я
не
предательская
ложь.
I'm
not
every
thing
they
said
Я
не
все,
что
они
сказали.
I'm
not
here
to
save
you
Я
здесь
не
для
того,
чтобы
спасать
тебя.
I'm
not
your
confessor
Я
не
твой
Исповедник.
My
sins
alone
could
wake
the
dead
Одни
мои
грехи
могли
бы
пробудить
мертвых.
But
do
you
understand?
Но
понимаешь
ли
ты?
Nothing
can
make
it
better
Ничто
не
может
сделать
это
лучше.
Nothing
can
make
it
go
away
Ничто
не
может
заставить
ее
исчезнуть.
And
do
you
understand
И
понимаешь
ли
ты,
That
we
are
lost
to
ruin
что
мы
обречены
на
гибель?
And
this
will
be
our
end
of
day-ay-ays?
И
это
будет
нашим
концом
дня?
And
when
the
sun
fell
down
И
когда
солнце
зашло
...
And
when
the
moon
failed
to
rise
И
когда
Луна
не
взошла
...
And
when
the
world
came
apart
И
когда
мир
развалился
на
части
...
Where
were
you?
Were
you
with
me?
Где
ты
был?
ты
был
со
мной?
And
when
my
light
burns
out
И
когда
мой
свет
погаснет
...
And
when
my
fire
is
cold
И
когда
мой
огонь
остынет
...
And
when
my
breath
is
the
wind
И
когда
мое
дыхание-это
ветер.
Where
will
you
be,
dear
God?
Где
ты
будешь,
Дорогой
Бог?
I
have
no
forgiveness
У
меня
нет
прощения.
I
have
a
heart
of
stone
У
меня
каменное
сердце.
I
am
a
lesson
born
of
greed
Я-урок,
рожденный
жадностью.
I
am
torn
and
twisted
Я
растерзан
и
измучен.
I
am
a
broken
bone
Я-сломанная
кость.
I
am
what
you've
made
of
me
Я
то,
что
ты
сделал
из
меня.
But
do
you
understand
Но
понимаешь
ли
ты
That
none
of
this
will
matter?
Что
все
это
не
имеет
значения?
Nothing
can
take
your
pain
away
Ничто
не
может
унять
твою
боль.
And
do
you
understand
И
понимаешь
ли
ты,
That
everything
is
shattered
что
все
разрушено?
And
so
the
whole
world
ends
today-ay-ay?
Итак,
сегодня
весь
мир
погибнет-ай-ай!
And
when
the
sun
fell
down
И
когда
солнце
зашло
...
And
when
the
moon
failed
to
rise
И
когда
Луна
не
взошла
...
And
when
the
world
came
apart
И
когда
мир
развалился
на
части
...
Where
were
you?
Were
you
with
me?
Где
ты
был?
ты
был
со
мной?
And
when
my
light
burns
out
И
когда
мой
свет
погаснет
...
And
when
my
fire
is
cold
И
когда
мой
огонь
остынет
...
And
when
my
breath
is
the
wind
И
когда
мое
дыхание-это
ветер.
Where
will
you
be,
dear
God?
Где
ты
будешь,
Дорогой
Бог?
And
when
the
sun
fell
down
И
когда
солнце
зашло
...
And
when
the
moon
failed
to
rise
И
когда
Луна
не
взошла
...
And
when
the
world
came
apart
И
когда
мир
развалился
на
части
...
Where
were
you?
Were
you
with
me?
Где
ты
был?
ты
был
со
мной?
And
when
my
light
burns
out
И
когда
мой
свет
погаснет
...
And
when
my
fire
is
cold
И
когда
мой
огонь
остынет
...
And
when
my
breath
is
the
wind
И
когда
мое
дыхание-это
ветер.
I
will
find
you,
dear
God
Я
найду
тебя,
Дорогой
Бог.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Webb Gary Anthony James
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.