Gary Numan - When the World Comes Apart - перевод текста песни на немецкий

When the World Comes Apart - Gary Numanперевод на немецкий




When the World Comes Apart
Wenn die Welt zerbricht
I′m not a hero's story
Ich bin keine Heldengeschichte
I′m not the traitor's lie
Ich bin nicht die Lüge des Verräters
I'm not every thing they said
Ich bin nicht alles, was sie sagten
I′m not here to save you
Ich bin nicht hier, um dich zu retten
I′m not your confessor
Ich bin nicht dein Beichtvater
My sins alone could wake the dead
Meine Sünden allein könnten die Toten wecken
But do you understand?
Aber verstehst du?
Nothing can make it better
Nichts kann es besser machen
Nothing can make it go away
Nichts kann es verschwinden lassen
And do you understand
Und verstehst du
That we are lost to ruin
Dass wir dem Untergang geweiht sind
And this will be our end of day-ay-ays?
Und dies wird unser Ende der Ta-a-age sein?
And when the sun fell down
Und als die Sonne unterging
And when the moon failed to rise
Und als der Mond nicht aufging
And when the world came apart
Und als die Welt zerbrach
Where were you? Were you with me?
Wo warst du? Warst du bei mir?
And when my light burns out
Und wenn mein Licht erlischt
And when my fire is cold
Und wenn mein Feuer kalt ist
And when my breath is the wind
Und wenn mein Atem der Wind ist
Where will you be, dear God?
Wo wirst du sein, lieber Gott?
I have no forgiveness
Ich habe keine Vergebung
I have a heart of stone
Ich habe ein Herz aus Stein
I am a lesson born of greed
Ich bin eine Lektion, geboren aus Gier
I am torn and twisted
Ich bin zerrissen und verdreht
I am a broken bone
Ich bin ein gebrochener Knochen
I am what you've made of me
Ich bin, was du aus mir gemacht hast
But do you understand
Aber verstehst du
That none of this will matter?
Dass nichts davon von Bedeutung sein wird?
Nothing can take your pain away
Nichts kann deinen Schmerz nehmen
And do you understand
Und verstehst du
That everything is shattered
Dass alles zerbrochen ist
And so the whole world ends today-ay-ay?
Und so endet die ganze Welt heu-eu-eut?
And when the sun fell down
Und als die Sonne unterging
And when the moon failed to rise
Und als der Mond nicht aufging
And when the world came apart
Und als die Welt zerbrach
Where were you? Were you with me?
Wo warst du? Warst du bei mir?
And when my light burns out
Und wenn mein Licht erlischt
And when my fire is cold
Und wenn mein Feuer kalt ist
And when my breath is the wind
Und wenn mein Atem der Wind ist
Where will you be, dear God?
Wo wirst du sein, lieber Gott?
And when the sun fell down
Und als die Sonne unterging
And when the moon failed to rise
Und als der Mond nicht aufging
And when the world came apart
Und als die Welt zerbrach
Where were you? Were you with me?
Wo warst du? Warst du bei mir?
And when my light burns out
Und wenn mein Licht erlischt
And when my fire is cold
Und wenn mein Feuer kalt ist
And when my breath is the wind
Und wenn mein Atem der Wind ist
I will find you, dear God
Ich werde dich finden, lieber Gott





Авторы: Webb Gary Anthony James


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.