Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
When the World Comes Apart
Wenn die Welt zerbricht
I′m
not
a
hero's
story
Ich
bin
keine
Heldengeschichte
I′m
not
the
traitor's
lie
Ich
bin
nicht
die
Lüge
des
Verräters
I'm
not
every
thing
they
said
Ich
bin
nicht
alles,
was
sie
sagten
I′m
not
here
to
save
you
Ich
bin
nicht
hier,
um
dich
zu
retten
I′m
not
your
confessor
Ich
bin
nicht
dein
Beichtvater
My
sins
alone
could
wake
the
dead
Meine
Sünden
allein
könnten
die
Toten
wecken
But
do
you
understand?
Aber
verstehst
du?
Nothing
can
make
it
better
Nichts
kann
es
besser
machen
Nothing
can
make
it
go
away
Nichts
kann
es
verschwinden
lassen
And
do
you
understand
Und
verstehst
du
That
we
are
lost
to
ruin
Dass
wir
dem
Untergang
geweiht
sind
And
this
will
be
our
end
of
day-ay-ays?
Und
dies
wird
unser
Ende
der
Ta-a-age
sein?
And
when
the
sun
fell
down
Und
als
die
Sonne
unterging
And
when
the
moon
failed
to
rise
Und
als
der
Mond
nicht
aufging
And
when
the
world
came
apart
Und
als
die
Welt
zerbrach
Where
were
you?
Were
you
with
me?
Wo
warst
du?
Warst
du
bei
mir?
And
when
my
light
burns
out
Und
wenn
mein
Licht
erlischt
And
when
my
fire
is
cold
Und
wenn
mein
Feuer
kalt
ist
And
when
my
breath
is
the
wind
Und
wenn
mein
Atem
der
Wind
ist
Where
will
you
be,
dear
God?
Wo
wirst
du
sein,
lieber
Gott?
I
have
no
forgiveness
Ich
habe
keine
Vergebung
I
have
a
heart
of
stone
Ich
habe
ein
Herz
aus
Stein
I
am
a
lesson
born
of
greed
Ich
bin
eine
Lektion,
geboren
aus
Gier
I
am
torn
and
twisted
Ich
bin
zerrissen
und
verdreht
I
am
a
broken
bone
Ich
bin
ein
gebrochener
Knochen
I
am
what
you've
made
of
me
Ich
bin,
was
du
aus
mir
gemacht
hast
But
do
you
understand
Aber
verstehst
du
That
none
of
this
will
matter?
Dass
nichts
davon
von
Bedeutung
sein
wird?
Nothing
can
take
your
pain
away
Nichts
kann
deinen
Schmerz
nehmen
And
do
you
understand
Und
verstehst
du
That
everything
is
shattered
Dass
alles
zerbrochen
ist
And
so
the
whole
world
ends
today-ay-ay?
Und
so
endet
die
ganze
Welt
heu-eu-eut?
And
when
the
sun
fell
down
Und
als
die
Sonne
unterging
And
when
the
moon
failed
to
rise
Und
als
der
Mond
nicht
aufging
And
when
the
world
came
apart
Und
als
die
Welt
zerbrach
Where
were
you?
Were
you
with
me?
Wo
warst
du?
Warst
du
bei
mir?
And
when
my
light
burns
out
Und
wenn
mein
Licht
erlischt
And
when
my
fire
is
cold
Und
wenn
mein
Feuer
kalt
ist
And
when
my
breath
is
the
wind
Und
wenn
mein
Atem
der
Wind
ist
Where
will
you
be,
dear
God?
Wo
wirst
du
sein,
lieber
Gott?
And
when
the
sun
fell
down
Und
als
die
Sonne
unterging
And
when
the
moon
failed
to
rise
Und
als
der
Mond
nicht
aufging
And
when
the
world
came
apart
Und
als
die
Welt
zerbrach
Where
were
you?
Were
you
with
me?
Wo
warst
du?
Warst
du
bei
mir?
And
when
my
light
burns
out
Und
wenn
mein
Licht
erlischt
And
when
my
fire
is
cold
Und
wenn
mein
Feuer
kalt
ist
And
when
my
breath
is
the
wind
Und
wenn
mein
Atem
der
Wind
ist
I
will
find
you,
dear
God
Ich
werde
dich
finden,
lieber
Gott
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Webb Gary Anthony James
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.