Gary Puckett - Daylight Stranger - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Gary Puckett - Daylight Stranger




If we meet by chance today,
Если мы случайно встретимся сегодня,
Pretend that you don't see me
Притворись, что ты меня не видишь.
I love you, but if she knew
Я люблю тебя, но если бы она знала
I know she'd never free me
Я знаю, что она никогда не освободит меня
Long as I am tied to her
Пока я привязан к ней
We can't afford the danger
Мы не можем позволить себе подвергаться опасности
So be discreet & meet me later,
Так что будь осторожен и встретимся позже,
Daylight stranger
Дневной незнакомец.
She believes that I go out on real important business
Она верит, что я отправляюсь по действительно важному делу
She's so right 'cause every night I taste your tender kisses
Она так права, потому что каждую ночь я чувствую вкус твоих нежных поцелуев.
That's what happens when a home is filled with pain & anger
Вот что происходит, когда дом наполнен болью и гневом
So be discreet & meet me later, daylight stranger
Так что будь осторожен и встретимся позже, дневной незнакомец.
For a while just be my lover
Какое-то время просто будь моим любовником
With the darkness as our cover
С темнотой в качестве нашего прикрытия
So that she may not discover you
Чтобы она не обнаружила тебя
Soon enough she'll realize that we were both mistaken
Достаточно скоро она поймет, что мы оба ошибались
Walk & talk 'cause in my hand, one day I'll soon awaken
Ходи и говори, потому что в моей руке однажды я скоро проснусь.
Turn the sunlight in your eyes without the thrill of danger
Направьте солнечный свет в свои глаза, не испытывая трепета от опасности.
So be discreet & meet me later, daylight stranger (Later, daylight stranger)
Так что будь осторожен и встретимся позже, дневной незнакомец (Позже, дневной незнакомец).
(Later, daylight stranger)
(Позже, дневной незнакомец)
(Later, daylight stranger)
(Позже, дневной незнакомец)
(Later, daylight stranger)
(Позже, дневной незнакомец)
(Later, daylight stranger)
(Позже, дневной незнакомец)
(Later, daylight stranger)
(Позже, дневной незнакомец)
(Later, daylight stranger)
(Позже, дневной незнакомец)
(Later, daylight stranger)
(Позже, дневной незнакомец)
(Later, daylight stranger)
(Позже, дневной незнакомец)





Авторы: J. Fuller, G. Puckett


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.