Текст и перевод песни Gary Puckett - Life Has Its Little Ups and Downs
Life Has Its Little Ups and Downs
Жизнь полна маленьких взлетов и падений
I
don't
know
how
to
tell
her
that
I
didn't
get
that
raise
in
pay
today
Я
не
знаю,
как
сказать
ей,
что
мне
не
повысили
зарплату
сегодня,
And
I
know
how
much
she
wanted
that
dress
in
Baker's
window
Ведь
я
знаю,
как
сильно
она
хотела
то
платье
в
витрине
магазина
Бейкера.
And
it
breaks
my
heart
to
see
her
have
to
wait
И
мое
сердце
разрывается,
когда
я
вижу,
как
ей
приходится
ждать
And
cancel
all
the
plans
she
made
to
celebrate
И
отменять
все
планы,
которые
она
строила,
чтобы
отпраздновать
это.
But
I
can
count
on
her
to
take
it
with
a
smile
and
not
a
frown
Но
я
могу
рассчитывать
на
то,
что
она
воспримет
это
с
улыбкой,
а
не
с
хмурым
видом.
She
knows
that
life
has
its
little
ups
Она
знает,
что
в
жизни
бывают
свои
маленькие
взлеты
And
downs,
like
ponies
on
a
merry-go-round
И
падения,
как
лошадки
на
карусели.
And
no
one
grabs
the
brass
ring
every
time,
but
she
don't
mind
И
не
каждый
раз
удается
схватить
латунное
кольцо,
но
ее
это
не
волнует.
She
wears
a
gold
ring
on
her
finger
and
it's
mine
Она
носит
на
пальце
золотое
кольцо,
и
оно
моё.
The
new
house
plans
we've
had
so
long,
Планы
на
новый
дом,
которые
мы
так
долго
вынашивали,
I
guess
will
gather
dust
another
year
Полагаю,
ещё
год
будут
пылиться.
And
the
daffodils
are
blooming
that
И
нарциссы,
которые
She
planted
last
fall
upon
the
hill
Она
посадила
прошлой
осенью
на
холме,
уже
цветут.
And
over
by
the
gate,
Lord
knows,
И
у
калитки,
видит
Бог,
I
hate
to
say
again
we'll
have
to
wait
Мне
очень
жаль
снова
говорить,
что
нам
придется
подождать.
But
I
can
count
on
her
to
take
it
with
a
smile
and
not
a
frown
Но
я
могу
рассчитывать
на
то,
что
она
воспримет
это
с
улыбкой,
а
не
с
хмурым
видом.
She
knows
that
life
has
its
little
ups
Она
знает,
что
в
жизни
бывают
свои
маленькие
взлеты
And
downs,
like
ponies
on
a
merry-go-round
И
падения,
как
лошадки
на
карусели.
And
no
one
grabs
the
brass
ring
every
time,
but
she
don't
mind
И
не
каждый
раз
удается
схватить
латунное
кольцо,
но
ее
это
не
волнует.
She
wears
a
gold
ring
on
her
finger
and
it's
mine
Она
носит
на
пальце
золотое
кольцо,
и
оно
моё.
She
wears
a
gold
ring
on
her
finger
Она
носит
на
пальце
золотое
кольцо,
And
it's
mine
(life
has
its
little
ups
and
downs)
И
оно
моё
(жизнь
полна
маленьких
взлетов
и
падений).
Oh,
it's
mine
О,
оно
моё.
Yes,
and
it's
mine
(like
ponies
on
a
merry-go-round)
Да,
оно
моё
(как
лошадки
на
карусели).
Oh,
it's
mine
О,
оно
моё.
Don't
you
know
that
it's
mine
(life
has
its
little
ups
and
downs)
Разве
ты
не
знаешь,
что
оно
моё
(жизнь
полна
маленьких
взлетов
и
падений)?
Yes,
it's
mine
Да,
оно
моё.
Oh,
that
lady's
mine
(like
ponies
on
a
merry-go-round)
О,
эта
леди
моя
(как
лошадки
на
карусели).
Oh,
she's
mine
О,
она
моя.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: M A Rich
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.