Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
know
I
may
have
kept
you
waiting
for
so
long
Ich
weiß,
ich
habe
dich
vielleicht
so
lange
warten
lassen
Eternally,
I'm
grateful
you
chose
to
hold
on
Ewiglich
bin
ich
dankbar,
dass
du
durchgehalten
hast
I
don't
know
why
I
hesitated
when
I
never
had
a
doubt
Ich
weiß
nicht,
warum
ich
zögerte,
obwohl
ich
nie
einen
Zweifel
hatte
From
the
day
I
laid
my
eyes
on
you
Von
dem
Tag
an,
als
ich
dich
zum
ersten
Mal
sah
You'll
become
what
I'm
about
Wirst
du
das
sein,
worum
es
mir
geht
No
need
to
say
you're
sorry
or
leave
space
to
regret
Es
ist
nicht
nötig,
dich
zu
entschuldigen
oder
Raum
für
Bedauern
zu
lassen
I
hoped
in
you,
it
would
be
you
Ich
hoffte
auf
dich,
dass
du
es
sein
würdest
From
the
day
we
both
met
Von
dem
Tag
an,
an
dem
wir
uns
trafen
And
to
for
God,
that
with
His
favor
Und
ich
betete
zu
Gott,
dass
mit
Seiner
Gunst
With
a
prayer
in
His
time
Mit
einem
Gebet
zu
Seiner
Zeit
To
the
world
I'd
finally
say
that
I
am
yours
and
you
are
mine
Ich
der
Welt
endlich
sagen
würde,
dass
ich
dein
bin
und
du
meine
bist
With
you
(Only
with
you)
Mit
dir
(Nur
mit
dir)
I'm
saying
more
than
I
do
Sage
ich
mehr
als
nur
mein
Ja-Wort
With
you
(Only
with
you)
Mit
dir
(Nur
mit
dir)
This
will
forever
be
true
Wird
dies
für
immer
wahr
sein
Even
if
there
may
be,
times
that
may
be
far
from
what
is
better
Auch
wenn
es
Zeiten
geben
mag,
die
alles
andere
als
gut
sind
From
this
day
on
(From
this
day
on)
Von
diesem
Tag
an
(Von
diesem
Tag
an)
Because
I'm
with
you
Weil
ich
mit
dir
bin
I'm
saying
more
than
I
do
Sage
ich
mehr
als
nur
mein
Ja-Wort
Aware
the
world
is
full
of
treasures
that
one
can
never
hold
Ich
bin
mir
bewusst,
dass
die
Welt
voller
Schätze
ist,
die
man
nie
besitzen
kann
But
what
I
have's
beyond
what's
priceless
and
meant
for
me
to
own
Aber
was
ich
habe,
ist
mehr
als
unbezahlbar
und
dazu
bestimmt,
mir
zu
gehören
Since
the
day
you
came
into
my
heart,
it's
then
I
realize
Seit
dem
Tag,
an
dem
du
in
mein
Herz
kamst,
wurde
mir
klar
Never
knew
what
love
was
all
about
'til
you
walked
into
my
life
Ich
wusste
nie,
was
Liebe
wirklich
ist,
bis
du
in
mein
Leben
tratst
With
you
(Only
with
you)
Mit
dir
(Nur
mit
dir)
I'm
saying
more
than
I
do
Sage
ich
mehr
als
nur
mein
Ja-Wort
With
you
(Only
with
you)
Mit
dir
(Nur
mit
dir)
This
will
forever
be
true
Wird
dies
für
immer
wahr
sein
Even
if
there
may
be,
times
that
may
be
far
from
what
is
better
Auch
wenn
es
Zeiten
geben
mag,
die
alles
andere
als
gut
sind
From
this
day
on
(From
this
day
on)
Von
diesem
Tag
an
(Von
diesem
Tag
an)
I'm
with
you
Bin
ich
mit
dir
No
words
can
quite
express
all
that
I'd
like
to
say
and
show
Keine
Worte
können
ganz
ausdrücken,
was
ich
sagen
und
zeigen
möchte
No
need
to
rush,
I'll
have
all
of
eternity
to
know
Kein
Grund
zur
Eile,
ich
werde
die
ganze
Ewigkeit
haben,
um
es
zu
erfahren
Our
journey
now
unfolds
Unsere
Reise
entfaltet
sich
nun
With
you
(Only
with
you)
Mit
dir
(Nur
mit
dir)
I'm
saying
more
than
I
do
Sage
ich
mehr
als
nur
mein
Ja-Wort
With
you
(Only
with
you)
Mit
dir
(Nur
mit
dir)
This
will
forever
be
true
Wird
dies
für
immer
wahr
sein
And
for
richer
or
for
poorer
Und
in
Reichtum
und
in
Armut,
When
you're
well
and
when
you're
not
In
Gesundheit
und
Krankheit
From
this
day
on
(From
this
day
on)
Von
diesem
Tag
an
(Von
diesem
Tag
an)
Because
I'm
with
you,
I'm
saying
yes
to
forever
Weil
ich
mit
dir
bin,
sage
ich
Ja
zur
Ewigkeit
From
this
day
on,
I'm
saying
more
than
Von
diesem
Tag
an
sage
ich
mehr
als
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gary Valenciano
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.