Текст и перевод песни Gary Valenciano - Face to Face
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
If
you
let
me
I
will
be
your
shelter
Если
ты
позволишь,
я
стану
твоим
убежищем,
I
will
be
your
strength
and
shield
Твоей
силой
и
щитом,
As
you
battle
in
the
field
alone
Когда
ты
сражаешься
одна
на
поле
боя.
There
are
moments
when
I
sit
Бывают
моменты,
когда
я
сижу
And
look
into
this
heart
that
now
И
смотрю
в
это
сердце,
которое
теперь
You've
made
your
home
Ты
сделала
своим
домом.
Never
really
understanding
Никогда
по-настоящему
не
понимая
All
that
you
have
done
Всего,
что
ты
сделала,
To
change
this
heart
Чтобы
изменить
это
сердце,
To
flesh
from
stone
Превратить
камень
в
плоть.
It's
at
these
moments
when
I
feel
Именно
в
эти
моменты
я
чувствую,
I'd
rather
go
my
way
Что
лучше
бы
пойти
своей
дорогой,
That
I
hear
your
spirit
say
Но
слышу,
как
твой
дух
говорит:
Babe
won't
you
stay
Любимая,
останься
Right
here
with
me
Здесь,
со
мной.
I
know
your
burdens
Я
знаю
твои
тяготы,
I
know
all
your
needs
Я
знаю
все
твои
нужды.
And
when
you
feel
you
stand
alone
И
когда
ты
чувствуешь
себя
одинокой
As
you
battle
in
the
field
Сражаясь
на
поле
боя,
I
will
forever
be
your
strength
Я
всегда
буду
твоей
силой,
Forever
be
your
shield
Всегда
буду
твоим
щитом
For
the
rest
of
your
days
До
конца
твоих
дней,
'Til
we
meet
face
to
face
Пока
мы
не
встретимся
лицом
к
лицу.
Day
by
day
I
seem
to
fear
the
fight
День
за
днем
я
словно
боюсь
сражаться,
As
I
do
battle
with
these
thoughts
in
my
head
Борясь
с
этими
мыслями
в
голове.
Thinking
of
what
it
would
be
like
Думая
о
том,
как
бы
это
было,
For
just
today
to
do
all
that
I've
often
felt
Просто
сегодня
сделать
все
то,
что
я
часто
чувствовал.
Only
one
could
love
somebody
Только
тот,
кто
может
любить
кого-то
With
a
heart
so
cold
С
таким
холодным
сердцем,
So
lost
just
like
my
own
Таким
же
потерянным,
как
мое.
(But
you
keep
on
sayin')
(Но
ты
продолжаешь
говорить):
Babe
won't
you
stay
Любимая,
останься
Right
here
with
me
Здесь,
со
мной.
I
know
your
burdens
Я
знаю
твои
тяготы,
I
know
all
your
needs
Я
знаю
все
твои
нужды.
And
when
you
feel
you
stand
alone
И
когда
ты
чувствуешь
себя
одинокой
As
you
battle
in
the
field
Сражаясь
на
поле
боя,
I
will
forever
be
your
strength
Я
всегда
буду
твоей
силой,
Forever
be
your
shield
Всегда
буду
твоим
щитом
For
the
rest
of
your
days
До
конца
твоих
дней,
'Til
we
meet
(face
to
face)
Пока
мы
не
встретимся
(лицом
к
лицу).
Sometimes
I
feel
you
should
just
give
up
on
me
Иногда
мне
кажется,
что
ты
должна
просто
сдаться,
'Cause
I
keep
pushin'
you
to
the
limit
Потому
что
я
постоянно
испытываю
твое
терпение,
But
you
never
ever
let
me
go
Но
ты
никогда
не
отпускаешь
меня.
And
with
that
still
small
voice
И
этим
тихим
голосом
I
hear
you
say
to
me
Я
слышу,
как
ты
говоришь
мне:
Come
home
Возвращайся
домой,
Come
home
Возвращайся
домой.
Babe
won't
you
stay
Любимая,
останься
Right
here
with
me
Здесь,
со
мной.
I
know
your
burdens
Я
знаю
твои
тяготы,
I
know
all
your
needs
Я
знаю
все
твои
нужды.
When
you
feel
you
stand
alone
Когда
ты
чувствуешь
себя
одинокой
As
you
battle
in
the
field
Сражаясь
на
поле
боя,
I
will
forever
be
your
strength
Я
всегда
буду
твоей
силой,
I'll
forever
be
your
shield
Я
всегда
буду
твоим
щитом
For
the
rest
of
your
days
До
конца
твоих
дней,
'Til
we
meet,
we
meet
face
to
face
Пока
мы
не
встретимся,
не
встретимся
лицом
к
лицу.
(If
you
let
me
I
will
be
your
shelter)
(Если
ты
позволишь,
я
стану
твоим
убежищем)
(I
will
be
your
strength
and
shield)
(Я
буду
твоей
силой
и
щитом)
(You
can
let
me
be
there)
(Ты
можешь
позволить
мне
быть
рядом)
(I
can
be
there)
(Я
могу
быть
рядом)
('Til
we're
face
to
face)
(Пока
мы
не
встретимся
лицом
к
лицу)
(If
you
let
me
I
will
be
your
shelter)
(Если
ты
позволишь,
я
стану
твоим
убежищем)
(I
will
be
your
strength
and
shield)
(Я
буду
твоей
силой
и
щитом)
(You
can
let
me
be
there)
(Ты
можешь
позволить
мне
быть
рядом)
(I
can
be
there)
(Я
могу
быть
рядом)
('Til
we're
face
to
face)
(Пока
мы
не
встретимся
лицом
к
лицу)
If
you
let
me
I
will
be
your
shelter
Если
ты
позволишь,
я
стану
твоим
убежищем,
I
will
be
your
strength
and
shield
Я
буду
твоей
силой
и
щитом.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gary Barlow, John Shanks
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.