Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It Might Be You
Es könntest du sein
Time,
I've
been
passing
time
watching
trains
go
by
Zeit,
ich
hab'
die
Zeit
vertrieben,
Züge
beobachtend,
die
vorbeifuhren
All
of
my
life
Mein
ganzes
Leben
lang
Lying
on
the
sand
watching
seabirds
fly
Am
Sand
liegend,
Seevögel
beobachtend,
die
flogen
Wishing
there
would
be
Wünschend,
da
wäre
Someone
waiting
home
for
me
Jemand,
der
zu
Hause
auf
mich
wartet
Looking
back
as
lovers
go
walking
past
all
of
my
life
Zurückblickend,
während
Liebespaare
vorbeigehen,
mein
ganzes
Leben
lang
Wondering
how
they
met
and
what
makes
it
last
Mich
fragend,
wie
sie
sich
trafen
und
was
es
halten
lässt
If
I
found
the
place
would
I
recognize
the
face
Wenn
ich
den
Ort
fände,
würde
ich
das
Gesicht
erkennen?
Something's
telling
me
it
might
be
you
Etwas
sagt
mir,
es
könntest
du
sein
It's
telling
me
it
might
be
you
Es
sagt
mir,
es
könntest
du
sein
So
many
quiet
walks
to
take
So
viele
stille
Spaziergänge
zu
machen
So
many
dreams
to
wake
So
viele
Träume
zu
wecken
And
there's
so
much
love
to
make,
oh,
oh,
oh
Und
es
gibt
so
viel
Liebe
zu
machen,
oh,
oh,
oh
I
think
we're
gonna
need
some
time
Ich
glaube,
wir
werden
etwas
Zeit
brauchen
Maybe
all
we
need
is
time
Vielleicht
ist
alles,
was
wir
brauchen,
Zeit
And
it's
telling
me
it
might
be
you
Und
es
sagt
mir,
es
könntest
du
sein
All
of
my
life
Mein
ganzes
Leben
lang
Baby
it's
you
Baby,
du
bist
es
Baby
it's
you
Baby,
du
bist
es
I've
been
waiting
for
all
of
my
life
Auf
dich
habe
ich
mein
ganzes
Leben
lang
gewartet
I've
been
saving
love
songs
and
lullabies
Ich
habe
Liebeslieder
und
Wiegenlieder
aufgespart
And
there's
so
much
more
(so
much
more)
Und
da
ist
so
viel
mehr
(so
viel
mehr)
No
one's
ever
heard
before
(heard
before)
Das
noch
niemand
zuvor
gehört
hat
(zuvor
gehört)
Something's
telling
me
it
might
be
you
(no
need
to
look
around)
Etwas
sagt
mir,
es
könntest
du
sein
(kein
Grund,
sich
umzusehen)
Yeah,
it's
telling
me
it
must
be
you
(no
doubt
in
my
heart
as
I
hold
my
baby)
Ja,
es
sagt
mir,
du
musst
es
sein
(kein
Zweifel
in
meinem
Herzen,
während
ich
mein
Baby
halte)
And
I'm
feeling
it'll
just
be
you
all
of
my
life
Und
ich
fühle,
nur
du
wirst
es
sein,
mein
ganzes
Leben
lang
Baby
it's
you
Baby,
du
bist
es
Baby
it's
you
Baby,
du
bist
es
I've
been
waiting
for
Auf
dich
habe
ich
gewartet
All
of
my
life
Mein
ganzes
Leben
lang
Maybe
it's
you,
maybe
it's
you
Vielleicht
bist
du
es,
vielleicht
bist
du
es
I've
been
waiting
for
all
of
my
life
Auf
dich
habe
ich
mein
ganzes
Leben
lang
gewartet
Maybe
it's
you,
maybe
it's
you
Vielleicht
bist
du
es,
vielleicht
bist
du
es
I've
been
waiting
for
all
of
my
life
Auf
dich
habe
ich
mein
ganzes
Leben
lang
gewartet
Baby
it's
you,
baby
it's
you
Baby,
du
bist
es,
Baby,
du
bist
es
I've
been
waiting
for
all
of
my
life
Auf
dich
habe
ich
mein
ganzes
Leben
lang
gewartet
Baby
it's
you,
baby
it's
you
Baby,
du
bist
es,
Baby,
du
bist
es
I've
been
waiting
for
all
of
my
life
Auf
dich
habe
ich
mein
ganzes
Leben
lang
gewartet
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Marilyn Bergman, Dave Grusin, Alan Bregman
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.