Текст и перевод песни Gary Valenciano - It Might Be You
Time,
I've
been
passing
time
watching
trains
go
by
Время,
я
коротал
время,
наблюдая
за
проходящими
поездами.
All
of
my
life
Всю
свою
жизнь
Lying
on
the
sand
watching
seabirds
fly
Лежа
на
песке
и
наблюдая
за
полетом
морских
птиц
Wishing
there
would
be
Желая,
чтобы
там
было
Someone
waiting
home
for
me
Кто-то
ждет
меня
дома
Looking
back
as
lovers
go
walking
past
all
of
my
life
Оглядываясь
назад,
когда
влюбленные
уходят,
я
вспоминаю
всю
свою
жизнь
Wondering
how
they
met
and
what
makes
it
last
Интересно,
как
они
познакомились
и
почему
это
длится
так
долго
If
I
found
the
place
would
I
recognize
the
face
Если
бы
я
нашел
это
место,
узнал
бы
я
это
лицо
Something's
telling
me
it
might
be
you
Что-то
подсказывает
мне,
что
это
можешь
быть
ты
It's
telling
me
it
might
be
you
Это
говорит
мне
о
том,
что
это
можешь
быть
ты
So
many
quiet
walks
to
take
Так
много
тихих
прогулок,
которые
нужно
совершить
So
many
dreams
to
wake
Так
много
снов,
которые
нужно
разбудить
And
there's
so
much
love
to
make,
oh,
oh,
oh
И
нужно
так
много
любить,
о,
о,
о
I
think
we're
gonna
need
some
time
Я
думаю,
нам
понадобится
некоторое
время
Maybe
all
we
need
is
time
Может
быть,
все,
что
нам
нужно,
- это
время
And
it's
telling
me
it
might
be
you
И
это
говорит
мне
о
том,
что
это
можешь
быть
ты
All
of
my
life
Всю
свою
жизнь
Baby
it's
you
Детка,
это
ты
Baby
it's
you
Детка,
это
ты
I've
been
waiting
for
all
of
my
life
Я
ждал
этого
всю
свою
жизнь
I've
been
saving
love
songs
and
lullabies
Я
хранил
песни
о
любви
и
колыбельные
And
there's
so
much
more
(so
much
more)
И
это
еще
многое
другое
(гораздо
больше)
No
one's
ever
heard
before
(heard
before)
Никто
никогда
раньше
не
слышал
(не
слышал
раньше)
Something's
telling
me
it
might
be
you
(no
need
to
look
around)
Что-то
подсказывает
мне,
что
это
можешь
быть
ты
(не
нужно
оглядываться)
Yeah,
it's
telling
me
it
must
be
you
(no
doubt
in
my
heart
as
I
hold
my
baby)
Да,
это
говорит
мне,
что
это,
должно
быть,
ты
(в
моем
сердце
нет
сомнений,
когда
я
держу
своего
ребенка).
And
I'm
feeling
it'll
just
be
you
all
of
my
life
И
я
чувствую,
что
всю
мою
жизнь
будешь
только
ты.
Baby
it's
you
Детка,
это
ты
Baby
it's
you
Детка,
это
ты
I've
been
waiting
for
Я
так
долго
ждал
All
of
my
life
Всю
свою
жизнь
Maybe
it's
you,
maybe
it's
you
Может
быть,
это
ты,
может
быть,
это
ты
I've
been
waiting
for
all
of
my
life
Я
ждал
этого
всю
свою
жизнь
Maybe
it's
you,
maybe
it's
you
Может
быть,
это
ты,
может
быть,
это
ты
I've
been
waiting
for
all
of
my
life
Я
ждал
этого
всю
свою
жизнь
Baby
it's
you,
baby
it's
you
Детка,
это
ты,
детка,
это
ты
I've
been
waiting
for
all
of
my
life
Я
ждал
этого
всю
свою
жизнь
Baby
it's
you,
baby
it's
you
Детка,
это
ты,
детка,
это
ты
I've
been
waiting
for
all
of
my
life
Я
ждал
этого
всю
свою
жизнь
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Marilyn Bergman, Dave Grusin, Alan Bregman
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.